17 来自路跑之友的问候
17 来自路跑之友的问候
我前一夜跟母亲吃了晚餐,她十一点去上班后,我看了电视上的黑白老电影,然后才开始看辛纳蒙与夏洛特的鱼雁往返。还剩一半信件时,我望出窗外,惊见太阳从山背溜出来,将湖面的色泽渲染得淡了些。我打了个呵欠,伸了伸懒腰,跟我房里的鬼说我需要小歇。它是紫丁香色的,似乎整晚都急速搏动,像被开膛后心脏仍在跳动的兔子。我转头直视它,它就隐形了。
我下楼煮咖啡,打开电视,笑了出来。屏幕里的人正是路跑之友。他们坐姿拘谨得像拼字比赛里的男孩,正向一个美丽的娇小女郎咯咯笑,女郎则咯咯笑得像傻瓜。这是他们上《破晓!》节目的回放,但我只看到尾声。女郎谢谢路跑之友来上节目,镜头便转为一位英俊非凡的记者果决地迈步前进。
“一星期以来,”他如是说,“专业潜水员不断尝试潜到纽约州这座九英里长的冰川湖泊底部,查看上星期发现的‘湖怪’是不是绝无仅有的一只。令人讶异的是,没有一位潜水员潜得到底部。这座湖太深了,潜水员最深只能潜到水面下的四百英尺。可是,今天,情况将会改观。今天——”镜头转去拍记者旁边的亮黄色机器。“一具深海探测仪将会潜入充满传说的潋镜湖,查明表面上宁静可爱的湖泊深处,是不是有任何生物。还有,”他万分严肃,“查明这座湖的确切深度。”这时镜头再次移动,拍摄我的湖。旭日将潋镜湖映照成粉红色和金色,湖面有一缕缕雾气。
我关掉电视,望向湖面,看到黄色探测仪放置在宛如浮桥的超大机具上,子弹似的钻入水中。我看着它淡去,然后转身,才不必想象它钻入我们湖泊里最深的幽黑水域是什么样子。
七点整的时候,前门门铃响了。那一刻,我担心那是伊泽克尔·费尔凯尔(我前一天没有外出,但我看到他的拖吊车停在我家前面好几小时),差点决定不应门,以免我脾气失控,狠狠掴他耳光。但我又想到母亲可能发生的大难,诸如从医院走路回家时被牵引车撞到、嗑冰毒的疯子到医院持枪扫射、在做收班的文书时忽然有一颗向来相安无事的动脉瘤爆掉,于是我跑向门口,加紧脚步,泪水已然盈眶。
开了门,我只能努力让眼眶里的泪水不流出来,因为六位路跑之友全员到齐,站在那里向我微笑,温柔地说“嘿”。
“葳莉·厄普顿!”弗兰克·菲尼说,“我们听说你回来了,小朋友,你怎么没跟我们一起跑步?我们心里很不爽,小姑娘,不晓得我们能不能原谅你。”
“别听他的。发型不错。”约翰·诺伊曼又说,“葳莉,你气色很好。”
我的小儿科医生小桑姆拿出一个有圆弧形油渍的白纸袋。“我们带了甜甜圈。”他向我笑,“我保证不告诉薇薇安。”
“各位。”我看着这些穿戴慢跑装束的汗湿老男人,他们的腿在这柔和的早晨里毛多得几乎可用失礼形容。“见到你们真好。”
我们坐在桌前的时间一定有一小时那么久,但我开始感觉到从湖怪死亡、我返家那天以来,不曾有过的安详。路跑之友迷人可爱,滔滔说着八卦和臆测。我听说一位才刚纳入棒球博物馆的棒球手,跟一位十六岁的坦普尔顿女孩传出一小段风流韵事,令大家气得跳脚。我听说大汤姆的女儿劳拉·欧文三星期前逃家,不知去向。也因此,大汤姆才会变得如此庞大、沉重。
“我听说你回家后看起来一直很火大、火大、火大。大家都这么说,所以我们特地来亲眼瞧瞧。”这句话是我英俊的高中英文老师道格·琼斯说的。他向我眨眨眼,又说:“但我觉得你没那么生气,我想你只是悲伤。”
有一段时间,他们就坐着看我,等我出声。大概是等我招认我为何返乡。我考虑说出德怀尔教授与我的北极圈历险记,以及小小的腹中宝宝。但汤姆·欧文曾以五十元的价格卖车给我;道格·琼斯曾挑选我扮演朱丽叶和苔丝荻蒙娜;索尔·福尔克纳借我大学学费,而由于他家境富裕且膝下无子,我永远不会有必须归还欠款的危险。
因此我看着他们,想起路跑之友和我头一次注意到彼此存在,是在我四岁那年的六月。我不晓得从哪里听说,长老教会在他们的大草坪举行冰激凌展览会。当时的我只尝过一口冰激凌;那是在卡特赖特小馆,母亲的某位男性“朋友”趁着母亲不注意,用长柄银匙偷偷挖一口给我,我一吃就爱上了。据我对天堂的了解,天堂已来到我的舌头上:甜美绵软清凉,充满令人惊喜的坚果和水果松露巧克力。
因此,在冰激凌展览会的那个午后,我从埃夫里尔别墅走出来。那轻而易举,因为母亲正在油漆餐室墙壁,房子又太大,无法随时听见安静的四岁小孩在屋里的动静。我走到街道,跋涉经过猛酒吧,爬上通往教堂的长坡。尽管弗兰克·菲尼的外婆是犹太人,而约翰·诺伊曼、托马斯·彼得斯是天主教徒,路跑之友却到齐了,全家出动,因为冰激凌展览会是坦普尔顿的盛事,自诩为八卦人士的人绝不会错过。
四岁前,我不晓得从哪里学到,只要可怜兮兮地小声说我没有父亲,就能以惊人的神秘力量操控大人,尤其是男人。因此,我倚着高大的索尔·福尔克纳的膝盖,饥渴地盯着他的棉花糖冰激凌甜筒。当他问我怎么了,我便低声说我没有钱,然后更小声地说我没有父亲为我买冰激凌,他便跳起来去买一杯香草冰激凌给我。
“小妹妹,给你。”他说,捏捏我的小手,我便溜到花木后面吃这美味至极的新食物。
汤姆·欧文是我的下一个目标,因为他正在花园椅上打盹儿,四周没有其他人。他向我微笑,为我奉上薄荷巧克力冰激凌,还在我额头上结结实实地亲了一下。我找上道格·琼斯的时候,已经觉得心情狂野、神经兮兮。他正在用奶瓶喂小孩,有点怀疑地看看我——这时我嘴巴周围已经沾了五颜六色的冰激凌圈圈,但他还是给我了他吃剩的泡泡糖冰激凌。
“啊,”这位英文教师说,“有个可怜的小朋友在我旁边唉声叹气,我吃不下去。”
我想,我是大剌剌地偷走弗兰克·菲尼的死神巧克力冰激凌的,而他放手让我去偷,还哈哈大笑。我妈妈冲上山坡时,我正跟着其他小孩在教堂草皮上像飞机一样喊叫、飞奔着。在我回忆的影像中,她冲上山坡的面部狰狞,身形巨大得像恐怖的食人妖,背景还传来小调风琴音乐。其实那时她还没满二十二岁,仍有婴儿肥,但她的头发总是邋遢肮脏,脸蛋也一向不怎么漂亮。她的体积比后来娇小多了,但我那时才四岁,又非常不乖,因此觉得她硕大无比。当她揪着我的领口,看到滴流了我一身的冰激凌汁时,她瞪大眼睛说:“哎呀,糟糕,阳光,不可以,你对糖类过敏!”他们顿时失去血色,垮下脸。看得出来,他们也畏惧她。或许是心理作用,或许是吃太多肥腻的冰激凌,我吐了一地,他们六人一起匆忙跑过来,不断道歉,直到我母亲将正在呕吐的小小的我抱在怀里,走路回家。
自此以后,路跑之友便开始关照我。现在他们问我怎么了,但我没法子说出自己失败到什么地步。
“哦,还不就是那些,心碎啊,等等。”我勉强挤出笑容。
他们点点头,没有追究。
门打开了,母亲走进来。她身上的护士服似乎令她看来沉重而悲伤。她抬起头,小小惊呼一声,狂乱地看过一张张脸孔,说:“怎么?出什么事了?”
“这个,”我稍微捉弄她一下,“只是我的祈祷会。”路跑之友犹疑地干笑,一致起身。
“我们正要走。”汤姆·欧文说,“很高兴看到你,薇。”然后他们七嘴八舌嚷着我改天一定得跟他们跑步、看到我很开心、下次再多聊一点,之后路跑之友便鱼贯而出。直到这时,我才看出他们不自在的原因:牛奶牧师正站在玄关更衣室里,路跑之友刻意避开目光,每个人都在经过的时候说:“早安,马可维奇牧师。”
“我没料到他们会来。”母亲在她农场桌前的老位子坐下,揉着足弓,“进来吧,约翰,我待会儿就做早餐。”
牛奶牧师困窘地进入厨房,向我微微点头。他身上的健行服饰搭配得近乎滑稽,羊毛背心肥大,短裤过短,露出他粉白的大腿,腿上布满青色血管。他红通通的灰白足趾从凉鞋露出来,凉鞋看来像以轮胎和旧风扇皮带制成的。而这一身扮相,当然少不了那个巨大的铁十字架搭配,那是他个人的重要标记。他说:“葳莉,很高兴又见面了。”
“是啊,好啦,晚点见。”我说。
“别跑,”母亲叫住已经举步的我。“我请约翰过来,我才能在今天睡觉之前,跟大家好好吃一顿早餐。你觉得如何,葳莉?想不想吃墨西哥式煎蛋?”母亲将一绺油腻的头发拢到耳后,努力摆出热切、清醒的架势。
但我看看牛奶牧师说:“不用了,妈,谢谢。我还是不吃了,现在不太饿。”但我走上楼,眼前不断浮现母亲在厨房里的脸孔,无精打采而失望。我在房里走了两三圈,又回到楼下。“我喝点咖啡好了。”我坐在桌前,和“神圣的牛奶”面对面。母亲走向厨房,同时给我一个如释重负的微笑,令我一度开心地望着眼前牧师的苍白面容。
“嘿。”我说,母亲在厨房里团团转。
“嘿。”他招呼我。
“你要去健行?”我说。
“对,听说你也很喜欢健行。”他说。
“以前很喜欢。”我说,“可是后来搬去旧金山。其实那边要爬山也很近,可是城市的生活太精彩,又刺激,活动很多,能够偶尔到山上转一转,就算运气好了。老实讲,我忙得拨不出空当,几乎不健行了。”
他一副失望的样子,说:“但上帝给我们美好的大地,正是要让我们忘却俗世的事情。”
我顾忌到疲倦的母亲正在门框后的厨房里忙着,只应了声“喔”,没指出大地就是世界,所以他根本是胡说八道。他是基督教狂热分子,我是就算大彻大悟也仍是妓女的女儿,我们找不到话题,直到母亲端着大盘子回来,快活地谈论阿潋。她祈祷完毕后,我们就开始埋头大吃,一路吃到辣味煎蛋这道菜(我发现原来我肚子饿了)。她谈论着奇迹与湖怪、鱼类与哺乳类的吊诡混合体。我望着她,看出我生命中最大的吊诡:我伟大骄傲的母亲,握着一年前她必然会藐视的人的手。
我望着母亲,一边向腹中宝宝发誓,我绝不会寂寞到饥不择食,不挑选约会对象。母亲或许看出从我脸上掠过的同情,因为她眯起眼,严厉地注视我片刻。“辛纳蒙跟夏洛特怎么样了?”她说,“有进展吗?”我明白她的意思是:如果你不能好声好气地待人,你还是滚吧,小鬼。因此我松了一口气,起身。
“妈,谢谢你做的早餐。牧师,很高兴又见到你,祝你今天健行愉快,别被熊吃了。”我说。我人还在餐室里,就听到他担心地说:“从没听说这里有熊。”我坐下,拿起信件,仍得意地咯咯笑。这时鬼又出现了,它这次在镜子角落变成一个紫色小点,扑扑搏动。我说:“我们继续看信。”翻开下一封信,是夏洛特的笔迹。
我前一夜跟母亲吃了晚餐,她十一点去上班后,我看了电视上的黑白老电影,然后才开始看辛纳蒙与夏洛特的鱼雁往返。还剩一半信件时,我望出窗外,惊见太阳从山背溜出来,将湖面的色泽渲染得淡了些。我打了个呵欠,伸了伸懒腰,跟我房里的鬼说我需要小歇。它是紫丁香色的,似乎整晚都急速搏动,像被开膛后心脏仍在跳动的兔子。我转头直视它,它就隐形了。
我下楼煮咖啡,打开电视,笑了出来。屏幕里的人正是路跑之友。他们坐姿拘谨得像拼字比赛里的男孩,正向一个美丽的娇小女郎咯咯笑,女郎则咯咯笑得像傻瓜。这是他们上《破晓!》节目的回放,但我只看到尾声。女郎谢谢路跑之友来上节目,镜头便转为一位英俊非凡的记者果决地迈步前进。
“一星期以来,”他如是说,“专业潜水员不断尝试潜到纽约州这座九英里长的冰川湖泊底部,查看上星期发现的‘湖怪’是不是绝无仅有的一只。令人讶异的是,没有一位潜水员潜得到底部。这座湖太深了,潜水员最深只能潜到水面下的四百英尺。可是,今天,情况将会改观。今天——”镜头转去拍记者旁边的亮黄色机器。“一具深海探测仪将会潜入充满传说的潋镜湖,查明表面上宁静可爱的湖泊深处,是不是有任何生物。还有,”他万分严肃,“查明这座湖的确切深度。”这时镜头再次移动,拍摄我的湖。旭日将潋镜湖映照成粉红色和金色,湖面有一缕缕雾气。
我关掉电视,望向湖面,看到黄色探测仪放置在宛如浮桥的超大机具上,子弹似的钻入水中。我看着它淡去,然后转身,才不必想象它钻入我们湖泊里最深的幽黑水域是什么样子。
七点整的时候,前门门铃响了。那一刻,我担心那是伊泽克尔·费尔凯尔(我前一天没有外出,但我看到他的拖吊车停在我家前面好几小时),差点决定不应门,以免我脾气失控,狠狠掴他耳光。但我又想到母亲可能发生的大难,诸如从医院走路回家时被牵引车撞到、嗑冰毒的疯子到医院持枪扫射、在做收班的文书时忽然有一颗向来相安无事的动脉瘤爆掉,于是我跑向门口,加紧脚步,泪水已然盈眶。
开了门,我只能努力让眼眶里的泪水不流出来,因为六位路跑之友全员到齐,站在那里向我微笑,温柔地说“嘿”。
“葳莉·厄普顿!”弗兰克·菲尼说,“我们听说你回来了,小朋友,你怎么没跟我们一起跑步?我们心里很不爽,小姑娘,不晓得我们能不能原谅你。”
“别听他的。发型不错。”约翰·诺伊曼又说,“葳莉,你气色很好。”
我的小儿科医生小桑姆拿出一个有圆弧形油渍的白纸袋。“我们带了甜甜圈。”他向我笑,“我保证不告诉薇薇安。”
“各位。”我看着这些穿戴慢跑装束的汗湿老男人,他们的腿在这柔和的早晨里毛多得几乎可用失礼形容。“见到你们真好。”
我们坐在桌前的时间一定有一小时那么久,但我开始感觉到从湖怪死亡、我返家那天以来,不曾有过的安详。路跑之友迷人可爱,滔滔说着八卦和臆测。我听说一位才刚纳入棒球博物馆的棒球手,跟一位十六岁的坦普尔顿女孩传出一小段风流韵事,令大家气得跳脚。我听说大汤姆的女儿劳拉·欧文三星期前逃家,不知去向。也因此,大汤姆才会变得如此庞大、沉重。
“我听说你回家后看起来一直很火大、火大、火大。大家都这么说,所以我们特地来亲眼瞧瞧。”这句话是我英俊的高中英文老师道格·琼斯说的。他向我眨眨眼,又说:“但我觉得你没那么生气,我想你只是悲伤。”
有一段时间,他们就坐着看我,等我出声。大概是等我招认我为何返乡。我考虑说出德怀尔教授与我的北极圈历险记,以及小小的腹中宝宝。但汤姆·欧文曾以五十元的价格卖车给我;道格·琼斯曾挑选我扮演朱丽叶和苔丝荻蒙娜;索尔·福尔克纳借我大学学费,而由于他家境富裕且膝下无子,我永远不会有必须归还欠款的危险。
因此我看着他们,想起路跑之友和我头一次注意到彼此存在,是在我四岁那年的六月。我不晓得从哪里听说,长老教会在他们的大草坪举行冰激凌展览会。当时的我只尝过一口冰激凌;那是在卡特赖特小馆,母亲的某位男性“朋友”趁着母亲不注意,用长柄银匙偷偷挖一口给我,我一吃就爱上了。据我对天堂的了解,天堂已来到我的舌头上:甜美绵软清凉,充满令人惊喜的坚果和水果松露巧克力。
因此,在冰激凌展览会的那个午后,我从埃夫里尔别墅走出来。那轻而易举,因为母亲正在油漆餐室墙壁,房子又太大,无法随时听见安静的四岁小孩在屋里的动静。我走到街道,跋涉经过猛酒吧,爬上通往教堂的长坡。尽管弗兰克·菲尼的外婆是犹太人,而约翰·诺伊曼、托马斯·彼得斯是天主教徒,路跑之友却到齐了,全家出动,因为冰激凌展览会是坦普尔顿的盛事,自诩为八卦人士的人绝不会错过。
四岁前,我不晓得从哪里学到,只要可怜兮兮地小声说我没有父亲,就能以惊人的神秘力量操控大人,尤其是男人。因此,我倚着高大的索尔·福尔克纳的膝盖,饥渴地盯着他的棉花糖冰激凌甜筒。当他问我怎么了,我便低声说我没有钱,然后更小声地说我没有父亲为我买冰激凌,他便跳起来去买一杯香草冰激凌给我。
“小妹妹,给你。”他说,捏捏我的小手,我便溜到花木后面吃这美味至极的新食物。
汤姆·欧文是我的下一个目标,因为他正在花园椅上打盹儿,四周没有其他人。他向我微笑,为我奉上薄荷巧克力冰激凌,还在我额头上结结实实地亲了一下。我找上道格·琼斯的时候,已经觉得心情狂野、神经兮兮。他正在用奶瓶喂小孩,有点怀疑地看看我——这时我嘴巴周围已经沾了五颜六色的冰激凌圈圈,但他还是给我了他吃剩的泡泡糖冰激凌。
“啊,”这位英文教师说,“有个可怜的小朋友在我旁边唉声叹气,我吃不下去。”
我想,我是大剌剌地偷走弗兰克·菲尼的死神巧克力冰激凌的,而他放手让我去偷,还哈哈大笑。我妈妈冲上山坡时,我正跟着其他小孩在教堂草皮上像飞机一样喊叫、飞奔着。在我回忆的影像中,她冲上山坡的面部狰狞,身形巨大得像恐怖的食人妖,背景还传来小调风琴音乐。其实那时她还没满二十二岁,仍有婴儿肥,但她的头发总是邋遢肮脏,脸蛋也一向不怎么漂亮。她的体积比后来娇小多了,但我那时才四岁,又非常不乖,因此觉得她硕大无比。当她揪着我的领口,看到滴流了我一身的冰激凌汁时,她瞪大眼睛说:“哎呀,糟糕,阳光,不可以,你对糖类过敏!”他们顿时失去血色,垮下脸。看得出来,他们也畏惧她。或许是心理作用,或许是吃太多肥腻的冰激凌,我吐了一地,他们六人一起匆忙跑过来,不断道歉,直到我母亲将正在呕吐的小小的我抱在怀里,走路回家。
自此以后,路跑之友便开始关照我。现在他们问我怎么了,但我没法子说出自己失败到什么地步。
“哦,还不就是那些,心碎啊,等等。”我勉强挤出笑容。
他们点点头,没有追究。
门打开了,母亲走进来。她身上的护士服似乎令她看来沉重而悲伤。她抬起头,小小惊呼一声,狂乱地看过一张张脸孔,说:“怎么?出什么事了?”
“这个,”我稍微捉弄她一下,“只是我的祈祷会。”路跑之友犹疑地干笑,一致起身。
“我们正要走。”汤姆·欧文说,“很高兴看到你,薇。”然后他们七嘴八舌嚷着我改天一定得跟他们跑步、看到我很开心、下次再多聊一点,之后路跑之友便鱼贯而出。直到这时,我才看出他们不自在的原因:牛奶牧师正站在玄关更衣室里,路跑之友刻意避开目光,每个人都在经过的时候说:“早安,马可维奇牧师。”
“我没料到他们会来。”母亲在她农场桌前的老位子坐下,揉着足弓,“进来吧,约翰,我待会儿就做早餐。”
牛奶牧师困窘地进入厨房,向我微微点头。他身上的健行服饰搭配得近乎滑稽,羊毛背心肥大,短裤过短,露出他粉白的大腿,腿上布满青色血管。他红通通的灰白足趾从凉鞋露出来,凉鞋看来像以轮胎和旧风扇皮带制成的。而这一身扮相,当然少不了那个巨大的铁十字架搭配,那是他个人的重要标记。他说:“葳莉,很高兴又见面了。”
“是啊,好啦,晚点见。”我说。
“别跑,”母亲叫住已经举步的我。“我请约翰过来,我才能在今天睡觉之前,跟大家好好吃一顿早餐。你觉得如何,葳莉?想不想吃墨西哥式煎蛋?”母亲将一绺油腻的头发拢到耳后,努力摆出热切、清醒的架势。
但我看看牛奶牧师说:“不用了,妈,谢谢。我还是不吃了,现在不太饿。”但我走上楼,眼前不断浮现母亲在厨房里的脸孔,无精打采而失望。我在房里走了两三圈,又回到楼下。“我喝点咖啡好了。”我坐在桌前,和“神圣的牛奶”面对面。母亲走向厨房,同时给我一个如释重负的微笑,令我一度开心地望着眼前牧师的苍白面容。
“嘿。”我说,母亲在厨房里团团转。
“嘿。”他招呼我。
“你要去健行?”我说。
“对,听说你也很喜欢健行。”他说。
“以前很喜欢。”我说,“可是后来搬去旧金山。其实那边要爬山也很近,可是城市的生活太精彩,又刺激,活动很多,能够偶尔到山上转一转,就算运气好了。老实讲,我忙得拨不出空当,几乎不健行了。”
他一副失望的样子,说:“但上帝给我们美好的大地,正是要让我们忘却俗世的事情。”
我顾忌到疲倦的母亲正在门框后的厨房里忙着,只应了声“喔”,没指出大地就是世界,所以他根本是胡说八道。他是基督教狂热分子,我是就算大彻大悟也仍是妓女的女儿,我们找不到话题,直到母亲端着大盘子回来,快活地谈论阿潋。她祈祷完毕后,我们就开始埋头大吃,一路吃到辣味煎蛋这道菜(我发现原来我肚子饿了)。她谈论着奇迹与湖怪、鱼类与哺乳类的吊诡混合体。我望着她,看出我生命中最大的吊诡:我伟大骄傲的母亲,握着一年前她必然会藐视的人的手。
我望着母亲,一边向腹中宝宝发誓,我绝不会寂寞到饥不择食,不挑选约会对象。母亲或许看出从我脸上掠过的同情,因为她眯起眼,严厉地注视我片刻。“辛纳蒙跟夏洛特怎么样了?”她说,“有进展吗?”我明白她的意思是:如果你不能好声好气地待人,你还是滚吧,小鬼。因此我松了一口气,起身。
“妈,谢谢你做的早餐。牧师,很高兴又见到你,祝你今天健行愉快,别被熊吃了。”我说。我人还在餐室里,就听到他担心地说:“从没听说这里有熊。”我坐下,拿起信件,仍得意地咯咯笑。这时鬼又出现了,它这次在镜子角落变成一个紫色小点,扑扑搏动。我说:“我们继续看信。”翻开下一封信,是夏洛特的笔迹。