第64章
星期二(瓶绿色)
下午
马吉同意在回家路上去一趟宠物店。那个声音发霉的深紫色的人,他说他没有鸟食,下星期也不会备货了。她的苹果手机上列出了附近十英里内其他宠物店的名单,但她没有时间带我去别的地方,她必须去看另一个男孩。
我们停车的时候,爸爸从家里出来了,他一直在窗口等着我。他走到马吉的车旁。当我在人行道上等待,盯着那棵橡树的时候,他们安静地交谈着。
她在开车离开以前,一定简单地跟他说了鸟食的问题。
“我保证,我们今天就买鸟食。”爸爸说道。
“我们可以试着问问奥利·沃特金斯,他可能有鸟食,长尾小鹦鹉不能再等了。”
“我怀疑奥利家里有没有类似的东西,”他回答,“他不喜欢鸟。他和大卫一样讨厌它们。”
他错了,因为奥利·沃特金斯以前喂过长尾小鹦鹉,我不明白他为什么又不喂了。他也是一个鸟类爱好者,跟我一样。我穿过马路,看两边的车。
“等等,贾斯珀,回来吧。”
我沿着小路走到他家,文森特花园街十八号,敲门,从黑暗中放射出浅棕色。
“我不认为这是个好主意,”爸爸说道,“我们回家吧。我答应你,我们再出去买点。”
门开了。
“你没有喂长尾小鹦鹉,”我告诉穿蓝色牛仔裤和灰色毛衣的人,“你答应过的,承诺就是承诺。那是你说的,你以前总是信守诺言的。”
“你再说一遍?”颗粒状暗红色,暗色调。
“大卫,抱歉。”爸爸向前迈了一步,“奥利在家吗?贾斯珀认定了他可能有鸟食。”
我向后踉跄了一下:“你不属于这里,大卫·吉尔伯特。你不正常,你穿的衣服也不对。”
蓝色牛仔裤,而不是樱桃红色的灯芯绒裤。
“我没想到会见到你们俩,”那个人说,“我以为你们两个都在警察局。”
“我们两个都没有被指控任何罪行,大卫,”爸爸说道。他声音里带有粗糙、阴暗的边缘,“因为我们都没有做错事。”
“爸爸被保释了。”当另一个人出现在门口时,我澄清道。他穿着红色牛仔裤,“我们没有杀了碧·拉卡姆,也没有把她的尸体藏起来。我没有带瓷质舞女玩偶,另有其人,是那个戴深蓝色棒球帽的男人。”
房子里,两个男人并排站着。他们身高相同,头顶都是圆状的。我用我自己的头发跟他们的头发比较:都是深色的,一个有灰色条纹。
蓝色牛仔裤/灰色套衫。
红色牛仔裤/黑色运动衫。
我说不出他们袜子的颜色。他们穿的衣服都不对,我完全弄混了。相反,我把注意力集中在他们的声音上。
“他这次又在说什么?”颗粒状暗红色问道,“他以前总挂在嘴边的是长尾小鹦鹉啊!”这一定是大卫·吉尔伯特,这是他声音的颜色。
我选择对第二个人,那个穿红色牛仔裤的人说话。
“它们需要喂食了。”我告诉他,因为这一定是奥利·沃特金斯——除非他回到瑞士,回到他的未婚妻身边了,或者有新人搬进了文森特花园街十八号。
“请进。”那人咳嗽时发出刺耳的奶油黄,带有奇怪的彩色条纹,“别站在外边,不要客气。”
“好吧,如果你确定的话,奥利,”爸爸说,“我们不会待太久的,我需要给贾斯珀弄午饭了。”
门开得更大了,爸爸走了进去:“你要进来吗,贾斯珀?就几分钟,午餐只需要在微波炉里热一下就好。”
我走进去,门在我身后关上了。我不能再继续走进大厅,那会让我回忆起碧的派对,让我回忆起我的画。我不想在这里,我想喂长尾小鹦鹉。
“你没事吧,贾斯珀?”站在我旁边的那个人穿着他常穿的衣服:蓝色衬衫,蓝色牛仔裤。是爸爸。
“就几分钟,”我重复道,“时间不能更久,现在是午餐时间,奶酪通心粉。”
我们跟着两个人进了厨房。感觉不对劲,一切都乱七八糟的。
大卫·吉尔伯特来了,但是薯条黄不在。奥利·沃特金斯住在这里,但没有出来开门,他穿着红色牛仔裤,搭配刺耳的咳嗽,而不是纯粹的奶油黄色。
我们被领进一个同样令人困惑的房间。跟碧·拉卡姆家厨房的格局是一样的,但是家具最终摆放的位置不对,与碧家相邻的那堵墙上立着一个梳妆台,梳妆台上有动物饰品,邻墙挂着盘子形的装饰品。
“不好意思,乱七八糟的,”穿红色牛仔裤的那个人指着角落里的一堆箱子说道,“我想我还要再去几次慈善商店,房子将准备挂到市场上出售。我很快就要订回瑞士的航班了。”
是奥利·沃特金斯。
“这绝对是一个时代的终结,”颗粒状暗红色说道,“看你走我会很难过的,奥利。太难过了——你妈妈和波林两人在九个月内都走了。我相信,当一个亲密的朋友死了,活着的人会陷入深深的悲伤。”
“还有碧,”我大声说道,“别忘了碧·拉卡姆也死了。她在她的厨房里被谋杀了,在这个梳妆台后面,在墙的另一面,被勒死了,而不是像我原来以为的被刺死。”
爸爸和那两个人看着我。我走到梳妆台前,然后转身。其中一个盘子的边缘是翠色绿的,跟一个更大的绿松石边缘的盘子在争夺我的目光。
“那些警察有什么消息吗?”颗粒状暗红色问道,“他们也问过我问题,但他们不透露到底发生了什么。”
“那个男孩的爸爸还在接受警察的调查,”爸爸浑浊的黄褐色声音平静地说,“他显然有暴力史,我想他很可能也有嫌疑,但警察也不肯向我透露太多。”
“让我们盼望警察很快就对他进行起诉。”带有深深划痕的蛋黄酱颜色。
“可怕的事情。”又是颗粒状暗红色,“想想这发生在我们安静的小街上。自从他在碧的花园里那么袭击我和贾斯珀以后,我在自己家里都感觉不安全。”
“别担心他,大卫。”爸爸浑浊的黄褐色,“他们最起码因为他对你和贾斯珀进行人身侵犯已经逮捕了他,有他上法庭的时候。他没可能这么快就能回到这里来。”
“也许是另有其人,可能是一个完全陌生的人的随机袭击。”奶油黄色,然后那个人咳嗽出大黄的深色碎片。
“那岂不是更糟糕!一想到会有疯子闯进我家,我怎么能睡得着呢?”
“别担心,大卫。警方认为可能是她认识的人,因为没有强行进入的迹象。她在星期五让那个人进了屋,是一个深夜的来访者。”
“不,”我告诉浑浊的黄褐色,没有转身,“她没有让他进来。那个深蓝色棒球帽的男人用了备用钥匙,在后花园的火烈鸟雕像下面。后门是开着的。拉卡姆夫人把钥匙藏在雕像下面。律师在她死后拿走了钥匙,然后又把它放回去了。因为房子里没有值得偷的东西。现在钥匙不见了。”
“这不对,贾斯珀,”浑浊的黄褐色说道,“警察已经发现了这把钥匙。就像你说的,它在雕像下面,他们搜查花园时找到了它。他们星期六给我看了一个证据袋,钥匙在证据袋里,还问我以前是否见过。”
“星期四下午,大卫·吉尔伯特出现,告诉卢卡斯·德鲁里的爸爸我藏在垃圾箱,在此之前就不见了。”我检查了一个盘子,上面有墨水蓝色的图案。
“不,贾斯珀,钥匙一直在那里,你一定是看走眼了。”
爸爸错了,不是我。
“大卫·吉尔伯特,你因为这个原因才到后花园来?”我问道,“你忘记把钥匙带走了,你意识到自己犯了一个错误?你只好把钥匙放回去,可是你被人发现了。”
“什么?不,我当时在遛蒙蒂,听到了有人正在高声说话。我就是那时候发现了你,我阻止那个人伤害你,你不记得了吗?”
“有人知道钥匙在那儿,”我指出,“爸爸就是这么说的。有人意识到他不应该拿走它。他在碧被杀后,把它放了回去,因为他知道他犯了个错误。”
“那不可能,”爸爸说,“法医是星期四晚上到的,在卢卡斯·德鲁里的爸爸闯进了碧家之后。警方说封了后门,以保存现场的所有证据。这样一来,就不会有人能这样做了,警察一定会注意到的。”
我想了几秒钟。我见过警察在房子前面的巡逻车里。我敢肯定,后门是拼图板的另一个缺失部分。
“不管怎样,怎么会有人知道去哪里找钥匙呢?”爸爸问,“碧把它藏在雕像下面,这不可能是人人都知道的。”
“卢卡斯·德鲁里知道钥匙放在哪里,喜欢惊喜造访,”我低声说道,“他像他爸爸一样脾气暴躁,不想毁了与学校新女友的关系。他借了他爸爸的棒球帽。他没有把东西放回原处。”
他们谈话的颜色罩住了我,遮住了我的冷蓝色。
“不妨想想看,那是她母亲保存的钥匙,”大卫·吉尔伯特说道,“每当她被送进医院,我和莉莉都会用它开门,给波林的植物浇水。在她死后,律师把房子锁起来的时候,我告诉他在哪里找到它,但是这孩子说得是对的,碧翠丝一定把它放回去了。贾斯珀告诉警察,他检查时钥匙不见了?这可能很重要。”
“我不能肯定。”浑浊的黄褐色,“我没有出席过任何一次正式讯问。他们慢慢地从他身上获取信息,随着他所想起的节奏,一点一点的。他们认为,由于他是目击者,受到了惊吓,所以他会把那天晚上的记忆内容压在心里,在脑海里混成一团。每天都会回忆起一些新的细节,可是把整个故事整理得有条不紊,还需要时间。”
我沿着梳妆台走,拿起一只身穿粉红色衣服的瓷质棕色老鼠,屁股后面跟着一个穿蓝色衣服的朋友。底部有个名字,我以前就听说。我检查下一只棕色兔子和再下一只兔子,它们都是一个品牌的。十八只兔子都穿浅色的衣服,一些在弹奏乐器或者在读书。
“皇家道尔顿,”我说,“那些瓷质舞女玩偶也是这个牌子。”
当我转过身来,颗粒状暗红色说道:“我爱皇家道尔顿,这是世界上最好的瓷器。莉莉很有品位,她曾经收集过它。波林也收集过。”
“这些兔子都是棕色的,”我回答道,“但是碧讨厌白色的兔子。她在故事结束时杀了它,因为它迫使她去兔子洞做那些事。她讨厌它,它让她感觉不好。”
我沿着架子往前走,从碟子上拿起一个白色图案的杯子。一道细缝穿过瓷器,把这个动物一分为二。
“这只是野兔,不是家兔,”颗粒状暗红色说道,“你可以根据耳朵的长度来判断,野兔的耳朵要长得多,我应该是知道的。我年轻时打到过几只野兔和家兔。在我看来它像三月兔。”
我的手在颤抖。鸟类杀手——同时也是兔子杀手——大卫·吉尔伯特站在我的正后方,看着我手中这个精致的物体。他想杀掉这只野兔,就像他想杀掉一切生灵一样。只是这只兔子不是活的,它已经破碎了。茶壶和三个茶托也破碎了,但它们又被粘在一起了。
“臭名昭著的疯帽匠茶具,”大卫·吉尔伯特继续说着,“你还记得吗,奥利?碧翠丝有一次发脾气,把它打碎了,她真是个坏孩子。你妈妈哭了好几天。波林也无可奈何,我也很难过。每当我的小侄女克拉拉来访的时候,莉莉就允许我把它借去用。当波林需要出去的时候,有时克拉拉和碧翠丝一起在我的厨房里举办疯帽匠茶会。但是,在碧毁了它之后,一切都结束了。”
“我只记得一些碎片。”奶油黄色的条纹,“那是很早以前了,我从剑桥回来的时候,碧把茶具摔了。”
“真的吗?我记得莉莉说你帮着用胶水又粘在一起了。”
“我是粘过。妈妈给我打电话告诉我碧做了什么,我周末回家安慰她。”
“当然,你一直是莉莉的好儿子,碧翠丝和波林的正面标杆。她在这里大砸特砸过后不久,她又砸碎了她妈妈珍藏的一些瓷器——天使雕像。”
“我不记得了。那时我可能已经回剑桥了。”
“她的行为并没有随着年龄的增长而改善。你知道吗,波林死后,她打碎了她珍贵的女性雕像?我试图跟她讲道理,可是她不听,还跟以前一样。那是出于纯粹的怨恨,尤其是自从波林答应送给你妈妈以后。我也不会介意我的梳妆台也放几个。我是这样告诉她的,不过也没多大用。”
“碧总是喜欢我行我素,不管它是否伤害了别人。”奥利·沃特金斯奶油黄色的声音剧烈地咳嗽,出现了深红色的斑点,“对不起,我以为我的胸腔感染已经痊愈了。”
“你经历的每件事都让你精疲力竭。”颗粒状暗红色,“你得照顾好自己,奥利。去看医生,要些抗生素,应该顶事。当然把烟也一并戒掉。”
“碧翠丝·拉卡姆九岁三个月的时候,她就想过去死,”我大声说道,“她认为她妈妈是个老巫婆。她恨那个疯帽匠,因为他伤害了她。他端着一个茶杯,还让她哭泣。”
“妈妈的收藏很精致,请不要碰它。”有双手把我拿的杯子拿走了,“它可能会再破裂,我们不想发生这样的事吧,贾斯珀?”
我看了看架子,又回头看了看穿红色牛仔裤的男人和穿蓝色牛仔裤的男人。
他们并排站着。
他们反对我。
他们互换了衣服。他们的声音融合在一起,像一个人在说话,与此同时,他们的颜色在变化。
有一条新的战线,它不再沿街而下,它在这个厨房里。我向爸爸迈出了一步,因为他不知道我们可能会有“危险”:一个烧焦的橙色词,带有刺眼的红的底色。
“今天一切都变了,就像四月八日在碧的厨房里一样,瓷质舞女玩偶不在那里,而接下来她出现了,一切都不同了。”
“对不起,你让我彻底乱了,”颗粒状暗红色说道,“我绝对不知道你在说什么。”
“来吧,贾斯珀,我想我们该走了。”这是爸爸的颜色。
“还没有喂长尾小鹦鹉,”我提醒他,“这就是我们来这里的原因。我们来取鸟食,不是要和根本不是碧·拉卡姆朋友的人开什么疯帽匠茶会。”
“我怕是没有鸟食了,在我飞回瑞士之前,我在忙着整理这幢房子,对不起,贾斯珀。”
“原来你一直在喂长尾小鹦鹉,奥利?你跟碧翠丝一样坏。你在想什么?你信不信我拧断你的脖子。”
“你是个杀手,大卫·吉尔伯特,”我平静地说,“兔子和长尾小鹦鹉也知道这一点。你有罪,我一直都清楚,但没人听我说话。”
“这个男孩儿说的是什么话?”暗红色,绝对是暗红色的,颗粒状的。
“我们现在要走了,贾斯珀,”爸爸说道,“我们还可以去一些其他的宠物店试试。我保证,午餐后我们就出去。某个地方一定会有鸟食的存货,除非整个伦敦西部的人都决定喂养野生长尾小鹦鹉,买光了所有鸟食。”
“千万不要这样。”其中一个人咕哝着,出现了暗红色的碎片。
“我想他就是那个让碧·拉卡姆哭的疯帽匠,”当我们走出前门的时候,我说道。
“谁?”爸爸问道,“大卫还是奥利?”
“我不能百分之百确定。”
我拿不定主意,因为他们都把我搞糊涂了,以不同的方式。我需要再看看白兔笔记本,来确定谁是真正的罪魁祸首。
星期二(瓶绿色)
下午
马吉同意在回家路上去一趟宠物店。那个声音发霉的深紫色的人,他说他没有鸟食,下星期也不会备货了。她的苹果手机上列出了附近十英里内其他宠物店的名单,但她没有时间带我去别的地方,她必须去看另一个男孩。
我们停车的时候,爸爸从家里出来了,他一直在窗口等着我。他走到马吉的车旁。当我在人行道上等待,盯着那棵橡树的时候,他们安静地交谈着。
她在开车离开以前,一定简单地跟他说了鸟食的问题。
“我保证,我们今天就买鸟食。”爸爸说道。
“我们可以试着问问奥利·沃特金斯,他可能有鸟食,长尾小鹦鹉不能再等了。”
“我怀疑奥利家里有没有类似的东西,”他回答,“他不喜欢鸟。他和大卫一样讨厌它们。”
他错了,因为奥利·沃特金斯以前喂过长尾小鹦鹉,我不明白他为什么又不喂了。他也是一个鸟类爱好者,跟我一样。我穿过马路,看两边的车。
“等等,贾斯珀,回来吧。”
我沿着小路走到他家,文森特花园街十八号,敲门,从黑暗中放射出浅棕色。
“我不认为这是个好主意,”爸爸说道,“我们回家吧。我答应你,我们再出去买点。”
门开了。
“你没有喂长尾小鹦鹉,”我告诉穿蓝色牛仔裤和灰色毛衣的人,“你答应过的,承诺就是承诺。那是你说的,你以前总是信守诺言的。”
“你再说一遍?”颗粒状暗红色,暗色调。
“大卫,抱歉。”爸爸向前迈了一步,“奥利在家吗?贾斯珀认定了他可能有鸟食。”
我向后踉跄了一下:“你不属于这里,大卫·吉尔伯特。你不正常,你穿的衣服也不对。”
蓝色牛仔裤,而不是樱桃红色的灯芯绒裤。
“我没想到会见到你们俩,”那个人说,“我以为你们两个都在警察局。”
“我们两个都没有被指控任何罪行,大卫,”爸爸说道。他声音里带有粗糙、阴暗的边缘,“因为我们都没有做错事。”
“爸爸被保释了。”当另一个人出现在门口时,我澄清道。他穿着红色牛仔裤,“我们没有杀了碧·拉卡姆,也没有把她的尸体藏起来。我没有带瓷质舞女玩偶,另有其人,是那个戴深蓝色棒球帽的男人。”
房子里,两个男人并排站着。他们身高相同,头顶都是圆状的。我用我自己的头发跟他们的头发比较:都是深色的,一个有灰色条纹。
蓝色牛仔裤/灰色套衫。
红色牛仔裤/黑色运动衫。
我说不出他们袜子的颜色。他们穿的衣服都不对,我完全弄混了。相反,我把注意力集中在他们的声音上。
“他这次又在说什么?”颗粒状暗红色问道,“他以前总挂在嘴边的是长尾小鹦鹉啊!”这一定是大卫·吉尔伯特,这是他声音的颜色。
我选择对第二个人,那个穿红色牛仔裤的人说话。
“它们需要喂食了。”我告诉他,因为这一定是奥利·沃特金斯——除非他回到瑞士,回到他的未婚妻身边了,或者有新人搬进了文森特花园街十八号。
“请进。”那人咳嗽时发出刺耳的奶油黄,带有奇怪的彩色条纹,“别站在外边,不要客气。”
“好吧,如果你确定的话,奥利,”爸爸说,“我们不会待太久的,我需要给贾斯珀弄午饭了。”
门开得更大了,爸爸走了进去:“你要进来吗,贾斯珀?就几分钟,午餐只需要在微波炉里热一下就好。”
我走进去,门在我身后关上了。我不能再继续走进大厅,那会让我回忆起碧的派对,让我回忆起我的画。我不想在这里,我想喂长尾小鹦鹉。
“你没事吧,贾斯珀?”站在我旁边的那个人穿着他常穿的衣服:蓝色衬衫,蓝色牛仔裤。是爸爸。
“就几分钟,”我重复道,“时间不能更久,现在是午餐时间,奶酪通心粉。”
我们跟着两个人进了厨房。感觉不对劲,一切都乱七八糟的。
大卫·吉尔伯特来了,但是薯条黄不在。奥利·沃特金斯住在这里,但没有出来开门,他穿着红色牛仔裤,搭配刺耳的咳嗽,而不是纯粹的奶油黄色。
我们被领进一个同样令人困惑的房间。跟碧·拉卡姆家厨房的格局是一样的,但是家具最终摆放的位置不对,与碧家相邻的那堵墙上立着一个梳妆台,梳妆台上有动物饰品,邻墙挂着盘子形的装饰品。
“不好意思,乱七八糟的,”穿红色牛仔裤的那个人指着角落里的一堆箱子说道,“我想我还要再去几次慈善商店,房子将准备挂到市场上出售。我很快就要订回瑞士的航班了。”
是奥利·沃特金斯。
“这绝对是一个时代的终结,”颗粒状暗红色说道,“看你走我会很难过的,奥利。太难过了——你妈妈和波林两人在九个月内都走了。我相信,当一个亲密的朋友死了,活着的人会陷入深深的悲伤。”
“还有碧,”我大声说道,“别忘了碧·拉卡姆也死了。她在她的厨房里被谋杀了,在这个梳妆台后面,在墙的另一面,被勒死了,而不是像我原来以为的被刺死。”
爸爸和那两个人看着我。我走到梳妆台前,然后转身。其中一个盘子的边缘是翠色绿的,跟一个更大的绿松石边缘的盘子在争夺我的目光。
“那些警察有什么消息吗?”颗粒状暗红色问道,“他们也问过我问题,但他们不透露到底发生了什么。”
“那个男孩的爸爸还在接受警察的调查,”爸爸浑浊的黄褐色声音平静地说,“他显然有暴力史,我想他很可能也有嫌疑,但警察也不肯向我透露太多。”
“让我们盼望警察很快就对他进行起诉。”带有深深划痕的蛋黄酱颜色。
“可怕的事情。”又是颗粒状暗红色,“想想这发生在我们安静的小街上。自从他在碧的花园里那么袭击我和贾斯珀以后,我在自己家里都感觉不安全。”
“别担心他,大卫。”爸爸浑浊的黄褐色,“他们最起码因为他对你和贾斯珀进行人身侵犯已经逮捕了他,有他上法庭的时候。他没可能这么快就能回到这里来。”
“也许是另有其人,可能是一个完全陌生的人的随机袭击。”奶油黄色,然后那个人咳嗽出大黄的深色碎片。
“那岂不是更糟糕!一想到会有疯子闯进我家,我怎么能睡得着呢?”
“别担心,大卫。警方认为可能是她认识的人,因为没有强行进入的迹象。她在星期五让那个人进了屋,是一个深夜的来访者。”
“不,”我告诉浑浊的黄褐色,没有转身,“她没有让他进来。那个深蓝色棒球帽的男人用了备用钥匙,在后花园的火烈鸟雕像下面。后门是开着的。拉卡姆夫人把钥匙藏在雕像下面。律师在她死后拿走了钥匙,然后又把它放回去了。因为房子里没有值得偷的东西。现在钥匙不见了。”
“这不对,贾斯珀,”浑浊的黄褐色说道,“警察已经发现了这把钥匙。就像你说的,它在雕像下面,他们搜查花园时找到了它。他们星期六给我看了一个证据袋,钥匙在证据袋里,还问我以前是否见过。”
“星期四下午,大卫·吉尔伯特出现,告诉卢卡斯·德鲁里的爸爸我藏在垃圾箱,在此之前就不见了。”我检查了一个盘子,上面有墨水蓝色的图案。
“不,贾斯珀,钥匙一直在那里,你一定是看走眼了。”
爸爸错了,不是我。
“大卫·吉尔伯特,你因为这个原因才到后花园来?”我问道,“你忘记把钥匙带走了,你意识到自己犯了一个错误?你只好把钥匙放回去,可是你被人发现了。”
“什么?不,我当时在遛蒙蒂,听到了有人正在高声说话。我就是那时候发现了你,我阻止那个人伤害你,你不记得了吗?”
“有人知道钥匙在那儿,”我指出,“爸爸就是这么说的。有人意识到他不应该拿走它。他在碧被杀后,把它放了回去,因为他知道他犯了个错误。”
“那不可能,”爸爸说,“法医是星期四晚上到的,在卢卡斯·德鲁里的爸爸闯进了碧家之后。警方说封了后门,以保存现场的所有证据。这样一来,就不会有人能这样做了,警察一定会注意到的。”
我想了几秒钟。我见过警察在房子前面的巡逻车里。我敢肯定,后门是拼图板的另一个缺失部分。
“不管怎样,怎么会有人知道去哪里找钥匙呢?”爸爸问,“碧把它藏在雕像下面,这不可能是人人都知道的。”
“卢卡斯·德鲁里知道钥匙放在哪里,喜欢惊喜造访,”我低声说道,“他像他爸爸一样脾气暴躁,不想毁了与学校新女友的关系。他借了他爸爸的棒球帽。他没有把东西放回原处。”
他们谈话的颜色罩住了我,遮住了我的冷蓝色。
“不妨想想看,那是她母亲保存的钥匙,”大卫·吉尔伯特说道,“每当她被送进医院,我和莉莉都会用它开门,给波林的植物浇水。在她死后,律师把房子锁起来的时候,我告诉他在哪里找到它,但是这孩子说得是对的,碧翠丝一定把它放回去了。贾斯珀告诉警察,他检查时钥匙不见了?这可能很重要。”
“我不能肯定。”浑浊的黄褐色,“我没有出席过任何一次正式讯问。他们慢慢地从他身上获取信息,随着他所想起的节奏,一点一点的。他们认为,由于他是目击者,受到了惊吓,所以他会把那天晚上的记忆内容压在心里,在脑海里混成一团。每天都会回忆起一些新的细节,可是把整个故事整理得有条不紊,还需要时间。”
我沿着梳妆台走,拿起一只身穿粉红色衣服的瓷质棕色老鼠,屁股后面跟着一个穿蓝色衣服的朋友。底部有个名字,我以前就听说。我检查下一只棕色兔子和再下一只兔子,它们都是一个品牌的。十八只兔子都穿浅色的衣服,一些在弹奏乐器或者在读书。
“皇家道尔顿,”我说,“那些瓷质舞女玩偶也是这个牌子。”
当我转过身来,颗粒状暗红色说道:“我爱皇家道尔顿,这是世界上最好的瓷器。莉莉很有品位,她曾经收集过它。波林也收集过。”
“这些兔子都是棕色的,”我回答道,“但是碧讨厌白色的兔子。她在故事结束时杀了它,因为它迫使她去兔子洞做那些事。她讨厌它,它让她感觉不好。”
我沿着架子往前走,从碟子上拿起一个白色图案的杯子。一道细缝穿过瓷器,把这个动物一分为二。
“这只是野兔,不是家兔,”颗粒状暗红色说道,“你可以根据耳朵的长度来判断,野兔的耳朵要长得多,我应该是知道的。我年轻时打到过几只野兔和家兔。在我看来它像三月兔。”
我的手在颤抖。鸟类杀手——同时也是兔子杀手——大卫·吉尔伯特站在我的正后方,看着我手中这个精致的物体。他想杀掉这只野兔,就像他想杀掉一切生灵一样。只是这只兔子不是活的,它已经破碎了。茶壶和三个茶托也破碎了,但它们又被粘在一起了。
“臭名昭著的疯帽匠茶具,”大卫·吉尔伯特继续说着,“你还记得吗,奥利?碧翠丝有一次发脾气,把它打碎了,她真是个坏孩子。你妈妈哭了好几天。波林也无可奈何,我也很难过。每当我的小侄女克拉拉来访的时候,莉莉就允许我把它借去用。当波林需要出去的时候,有时克拉拉和碧翠丝一起在我的厨房里举办疯帽匠茶会。但是,在碧毁了它之后,一切都结束了。”
“我只记得一些碎片。”奶油黄色的条纹,“那是很早以前了,我从剑桥回来的时候,碧把茶具摔了。”
“真的吗?我记得莉莉说你帮着用胶水又粘在一起了。”
“我是粘过。妈妈给我打电话告诉我碧做了什么,我周末回家安慰她。”
“当然,你一直是莉莉的好儿子,碧翠丝和波林的正面标杆。她在这里大砸特砸过后不久,她又砸碎了她妈妈珍藏的一些瓷器——天使雕像。”
“我不记得了。那时我可能已经回剑桥了。”
“她的行为并没有随着年龄的增长而改善。你知道吗,波林死后,她打碎了她珍贵的女性雕像?我试图跟她讲道理,可是她不听,还跟以前一样。那是出于纯粹的怨恨,尤其是自从波林答应送给你妈妈以后。我也不会介意我的梳妆台也放几个。我是这样告诉她的,不过也没多大用。”
“碧总是喜欢我行我素,不管它是否伤害了别人。”奥利·沃特金斯奶油黄色的声音剧烈地咳嗽,出现了深红色的斑点,“对不起,我以为我的胸腔感染已经痊愈了。”
“你经历的每件事都让你精疲力竭。”颗粒状暗红色,“你得照顾好自己,奥利。去看医生,要些抗生素,应该顶事。当然把烟也一并戒掉。”
“碧翠丝·拉卡姆九岁三个月的时候,她就想过去死,”我大声说道,“她认为她妈妈是个老巫婆。她恨那个疯帽匠,因为他伤害了她。他端着一个茶杯,还让她哭泣。”
“妈妈的收藏很精致,请不要碰它。”有双手把我拿的杯子拿走了,“它可能会再破裂,我们不想发生这样的事吧,贾斯珀?”
我看了看架子,又回头看了看穿红色牛仔裤的男人和穿蓝色牛仔裤的男人。
他们并排站着。
他们反对我。
他们互换了衣服。他们的声音融合在一起,像一个人在说话,与此同时,他们的颜色在变化。
有一条新的战线,它不再沿街而下,它在这个厨房里。我向爸爸迈出了一步,因为他不知道我们可能会有“危险”:一个烧焦的橙色词,带有刺眼的红的底色。
“今天一切都变了,就像四月八日在碧的厨房里一样,瓷质舞女玩偶不在那里,而接下来她出现了,一切都不同了。”
“对不起,你让我彻底乱了,”颗粒状暗红色说道,“我绝对不知道你在说什么。”
“来吧,贾斯珀,我想我们该走了。”这是爸爸的颜色。
“还没有喂长尾小鹦鹉,”我提醒他,“这就是我们来这里的原因。我们来取鸟食,不是要和根本不是碧·拉卡姆朋友的人开什么疯帽匠茶会。”
“我怕是没有鸟食了,在我飞回瑞士之前,我在忙着整理这幢房子,对不起,贾斯珀。”
“原来你一直在喂长尾小鹦鹉,奥利?你跟碧翠丝一样坏。你在想什么?你信不信我拧断你的脖子。”
“你是个杀手,大卫·吉尔伯特,”我平静地说,“兔子和长尾小鹦鹉也知道这一点。你有罪,我一直都清楚,但没人听我说话。”
“这个男孩儿说的是什么话?”暗红色,绝对是暗红色的,颗粒状的。
“我们现在要走了,贾斯珀,”爸爸说道,“我们还可以去一些其他的宠物店试试。我保证,午餐后我们就出去。某个地方一定会有鸟食的存货,除非整个伦敦西部的人都决定喂养野生长尾小鹦鹉,买光了所有鸟食。”
“千万不要这样。”其中一个人咕哝着,出现了暗红色的碎片。
“我想他就是那个让碧·拉卡姆哭的疯帽匠,”当我们走出前门的时候,我说道。
“谁?”爸爸问道,“大卫还是奥利?”
“我不能百分之百确定。”
我拿不定主意,因为他们都把我搞糊涂了,以不同的方式。我需要再看看白兔笔记本,来确定谁是真正的罪魁祸首。