第46章
讯问
四月十六日,星期六,上午十点四十三分
我不需要画笔。利奥跟探员说话的时候,我在脑海里画那些颜色。
碧·拉卡姆被谋杀的那天应该是惊心动魄的靛蓝色,因为那天是星期五,可是我只能看到天蓝色,碧·拉卡姆声音的颜色。
*
自星期三晚上开始,我一直在回避她。我从她家逃了出去,准备好了钥匙,这样放学以后我就可以打开前门藏在里面。我没有把窗帘拉开,只从缝隙查看鸟食罐。我的计划奏效了,碧·拉卡姆还在继续喂长尾小鹦鹉,因为她还没有发现我所犯下的灾难性错误。
卢卡斯没有告诉她,他不想跟她有任何联系。我把他的口信写在了我的笔记本里——警告她不要联系——可是我却没有把口信传过去,我做不到。我不把这个便条传过去,我也睡不好觉。
我从四月八日星期五醒来的那一刻起就没有时间的概念了,我的闹钟没有响,爸爸的也没响。
我们都像疯了一样到处乱跑。
“今晚见。”爸爸大声喊道。
“今晚见。”我确认道,砰的一声把门关上。生锈的棕色展开成了矩形。我沿着小路跑。
“等一等,贾斯珀,是我,我是你的朋友,碧·拉卡姆。”她天蓝色的声音边缘蒙上了一层霜。
她一直在等我把门关上。她的两个银质燕子飞向了两个相反的方向,眼睛揉得红红的。我不想停下来和她说话,因为她会逼着我把我犯的错误告诉她。
“我得走了,碧·拉卡姆,我迟到了,就像你最喜欢的故事里那只白兔一样。”
“我讨厌我的故事。我以前告诉过你的,那不是我的结局。”
我眨了眨眼睛。我没看见她的嘴唇动,因为我在看人行道。我一定对此有过想象,因为我觉得我记得她说过,这是她小时候最喜欢的故事,只是长大后不再喜欢了。
她这次说话时我看着她,以确保我不要再犯愚蠢的错误。
“你把我星期三晚上给你的便条送过去了吗?”
“是的,我把它送到了格林伯恩路十七号。你要继续喂长尾小鹦鹉,就像我们约定的那样。”
“你确实给了卢卡斯?”
“我现在得走了。我遵守新协议。再见。”
“等等,贾斯珀,我们得谈谈这个问题,这很重要。”
“我把信送到了他家,好吧,他收到了。”
那不是百分之百的谎言,因为“他”确实收到了便条,只是此“他”非彼“他”。
“他根本没在星期三夜里或者昨天夜里来见我。你看见他打开信封了吗?他真的读过信吗?”
“我不知道。我不能再等了,没进他家。”我想绕着她走过去,可是她却挪动了位置。
“我本该事先告诉你当场等他的答复。”碧说道,“是我疏忽了。”
“不是的,”我答道,“那条血橙色三角形的大狗跳了起来,从门口朝我扑了过来。”
碧忽略了我的爆炸性真相:“一定是他爸爸搞出了什么事儿,可能就是这样,因为他不会这样不理我。”
“卢卡斯不想你救他,他说你会拖累别人。”
碧直勾勾地盯着我看,我不知道她是生气还是悲伤。
“放学后来见我,好吗?”
“不,我讨厌狗,我不能再去卢卡斯家。你不能让我再去,那不在约定之内,我已经按照约定做了。”
她从耳朵后面拉出一缕头发,绕到她的手指上。手腕上出现了奇怪的痕迹,就像岩石上的红色条纹。
“我对你的态度很糟糕,贾斯珀,我想要补偿你。请让我补偿你,好吗?我想好好地款待你,下个星期你可以有大把时间来看长尾小鹦鹉,这应该能让你在家里有大量素材可画。”
为什么我不在再次被骗之前跑掉?
“我看不到你的画,十分想念,”她继续说着,“我猜你一直在努力工作,因为你卧室的窗帘一直都是拉着的。你一直在画长尾小鹦鹉,不是吗?放学后你能把画拿过来吗?等我们在我卧室窗前一起看完长尾小鹦鹉,可以一起看看你的画。”
一个男人走近我们,咕哝着说“你好,碧翠丝”。她什么都没说,也没认出他来。他说话的声音柔和,出现了灰白色模糊的线条。他经过我身边时我数了十步,第十一步时,他回头看了一眼。也许他希望碧终于可以认出他来,但她此时正看着我。这次她手里拿着的是黑曜石项链,而不是头发了。
“我想看看你画的长尾小鹦鹉,看它们是这么快乐的事儿,简直是乐以忘忧。”
碧以前也说过这样的话,那是在她的卧室里。我直到现在也没有搞清楚她指的是什么。她转过身来看着这条马路,却没有发现任何的“忧”。马路上空空荡荡,只有一个人,大概就是那个路过说你好的人。他在街道的尽头向右转了。
“这就是你想做的事儿?”我问道,“你想谈的是我的长尾小鹦鹉画,不是卢卡斯·德鲁里?”
“嗯,不只是那个,贾斯珀。”
我向旁边走了一步:“我不想再去他家,再面对那条大狗,面对那颜色可怕的叫声了。”
碧用一只手梳理她的头发。我盯着她的手腕,因为我不想看她那哭花了妆的睫毛膏和泪痕斑斑的脸颊。
“红色十字线条。”
“别在意你的颜色啦,”她说,“我担心的是长尾小鹦鹉。”
“你喂它们是因为我完全按照你的吩咐做了,”我指出,“我把便条送到卢卡斯·德鲁里家。我们双方都遵守了约定。”
“我知道,可是大卫又在威胁我,他企图得到一份针对我的减噪令。除非我停止喂养长尾小鹦鹉,否则他又要去委员会投诉。可能我不得不停止喂它们,贾斯珀。”
“你不可以停止喂它们。”我反对道。
“我就是这么告诉大卫的,”她说道,“他把我吓坏了,贾斯珀,真让我害怕。他跟正常人不一样,他喜欢杀戮。即使他不亲自射杀,也会找人代替他去做。他说,如果它们变成有害的东西,委员会的害虫防治官员可以进入私人土地消灭鹦鹉,他们有这种权力。”
我把手机从我的滑雪衫口袋里掏了出来。
“不,不,我们还不能拨打999。我想我们可以一起制订一个计划,关于如何对付他。我知道你有大量笔记,如果把证据放在一起,警察一定会听我们的话。我们可以肯定,这就是犯罪。”
“是的,碧·拉卡姆,”我说道,“我们一定要这么做,我放学以后会带着我的笔记过来。”
“还有长尾小鹦鹉画,别忘了,我爱看那些画。我需要振作起来,你的画总能让我开心起来。”
“不要担心,碧·拉卡姆,我不会忘的。”
“好。”她的双手拍到了一起,“六点怎么样?你为什么不留下吃晚饭呢?那样的话,我们就不用着急了。你喜欢比萨吗?”
“我今晚吃鸡肉馅饼,不吃比萨,我星期五晚上总是吃鸡肉馅饼。爸爸下班晚,他会把装馅饼盒子放在冰箱里,我只能把它放进烤箱里烤三十分钟,一百八十摄氏度。”
“那样的话,我要给你烤最好吃的家常鸡肉馅饼,”碧说道,“我已经在我妈妈的一本旧食谱里找到了一个教程,你一定会
讯问
四月十六日,星期六,上午十点四十三分
我不需要画笔。利奥跟探员说话的时候,我在脑海里画那些颜色。
碧·拉卡姆被谋杀的那天应该是惊心动魄的靛蓝色,因为那天是星期五,可是我只能看到天蓝色,碧·拉卡姆声音的颜色。
*
自星期三晚上开始,我一直在回避她。我从她家逃了出去,准备好了钥匙,这样放学以后我就可以打开前门藏在里面。我没有把窗帘拉开,只从缝隙查看鸟食罐。我的计划奏效了,碧·拉卡姆还在继续喂长尾小鹦鹉,因为她还没有发现我所犯下的灾难性错误。
卢卡斯没有告诉她,他不想跟她有任何联系。我把他的口信写在了我的笔记本里——警告她不要联系——可是我却没有把口信传过去,我做不到。我不把这个便条传过去,我也睡不好觉。
我从四月八日星期五醒来的那一刻起就没有时间的概念了,我的闹钟没有响,爸爸的也没响。
我们都像疯了一样到处乱跑。
“今晚见。”爸爸大声喊道。
“今晚见。”我确认道,砰的一声把门关上。生锈的棕色展开成了矩形。我沿着小路跑。
“等一等,贾斯珀,是我,我是你的朋友,碧·拉卡姆。”她天蓝色的声音边缘蒙上了一层霜。
她一直在等我把门关上。她的两个银质燕子飞向了两个相反的方向,眼睛揉得红红的。我不想停下来和她说话,因为她会逼着我把我犯的错误告诉她。
“我得走了,碧·拉卡姆,我迟到了,就像你最喜欢的故事里那只白兔一样。”
“我讨厌我的故事。我以前告诉过你的,那不是我的结局。”
我眨了眨眼睛。我没看见她的嘴唇动,因为我在看人行道。我一定对此有过想象,因为我觉得我记得她说过,这是她小时候最喜欢的故事,只是长大后不再喜欢了。
她这次说话时我看着她,以确保我不要再犯愚蠢的错误。
“你把我星期三晚上给你的便条送过去了吗?”
“是的,我把它送到了格林伯恩路十七号。你要继续喂长尾小鹦鹉,就像我们约定的那样。”
“你确实给了卢卡斯?”
“我现在得走了。我遵守新协议。再见。”
“等等,贾斯珀,我们得谈谈这个问题,这很重要。”
“我把信送到了他家,好吧,他收到了。”
那不是百分之百的谎言,因为“他”确实收到了便条,只是此“他”非彼“他”。
“他根本没在星期三夜里或者昨天夜里来见我。你看见他打开信封了吗?他真的读过信吗?”
“我不知道。我不能再等了,没进他家。”我想绕着她走过去,可是她却挪动了位置。
“我本该事先告诉你当场等他的答复。”碧说道,“是我疏忽了。”
“不是的,”我答道,“那条血橙色三角形的大狗跳了起来,从门口朝我扑了过来。”
碧忽略了我的爆炸性真相:“一定是他爸爸搞出了什么事儿,可能就是这样,因为他不会这样不理我。”
“卢卡斯不想你救他,他说你会拖累别人。”
碧直勾勾地盯着我看,我不知道她是生气还是悲伤。
“放学后来见我,好吗?”
“不,我讨厌狗,我不能再去卢卡斯家。你不能让我再去,那不在约定之内,我已经按照约定做了。”
她从耳朵后面拉出一缕头发,绕到她的手指上。手腕上出现了奇怪的痕迹,就像岩石上的红色条纹。
“我对你的态度很糟糕,贾斯珀,我想要补偿你。请让我补偿你,好吗?我想好好地款待你,下个星期你可以有大把时间来看长尾小鹦鹉,这应该能让你在家里有大量素材可画。”
为什么我不在再次被骗之前跑掉?
“我看不到你的画,十分想念,”她继续说着,“我猜你一直在努力工作,因为你卧室的窗帘一直都是拉着的。你一直在画长尾小鹦鹉,不是吗?放学后你能把画拿过来吗?等我们在我卧室窗前一起看完长尾小鹦鹉,可以一起看看你的画。”
一个男人走近我们,咕哝着说“你好,碧翠丝”。她什么都没说,也没认出他来。他说话的声音柔和,出现了灰白色模糊的线条。他经过我身边时我数了十步,第十一步时,他回头看了一眼。也许他希望碧终于可以认出他来,但她此时正看着我。这次她手里拿着的是黑曜石项链,而不是头发了。
“我想看看你画的长尾小鹦鹉,看它们是这么快乐的事儿,简直是乐以忘忧。”
碧以前也说过这样的话,那是在她的卧室里。我直到现在也没有搞清楚她指的是什么。她转过身来看着这条马路,却没有发现任何的“忧”。马路上空空荡荡,只有一个人,大概就是那个路过说你好的人。他在街道的尽头向右转了。
“这就是你想做的事儿?”我问道,“你想谈的是我的长尾小鹦鹉画,不是卢卡斯·德鲁里?”
“嗯,不只是那个,贾斯珀。”
我向旁边走了一步:“我不想再去他家,再面对那条大狗,面对那颜色可怕的叫声了。”
碧用一只手梳理她的头发。我盯着她的手腕,因为我不想看她那哭花了妆的睫毛膏和泪痕斑斑的脸颊。
“红色十字线条。”
“别在意你的颜色啦,”她说,“我担心的是长尾小鹦鹉。”
“你喂它们是因为我完全按照你的吩咐做了,”我指出,“我把便条送到卢卡斯·德鲁里家。我们双方都遵守了约定。”
“我知道,可是大卫又在威胁我,他企图得到一份针对我的减噪令。除非我停止喂养长尾小鹦鹉,否则他又要去委员会投诉。可能我不得不停止喂它们,贾斯珀。”
“你不可以停止喂它们。”我反对道。
“我就是这么告诉大卫的,”她说道,“他把我吓坏了,贾斯珀,真让我害怕。他跟正常人不一样,他喜欢杀戮。即使他不亲自射杀,也会找人代替他去做。他说,如果它们变成有害的东西,委员会的害虫防治官员可以进入私人土地消灭鹦鹉,他们有这种权力。”
我把手机从我的滑雪衫口袋里掏了出来。
“不,不,我们还不能拨打999。我想我们可以一起制订一个计划,关于如何对付他。我知道你有大量笔记,如果把证据放在一起,警察一定会听我们的话。我们可以肯定,这就是犯罪。”
“是的,碧·拉卡姆,”我说道,“我们一定要这么做,我放学以后会带着我的笔记过来。”
“还有长尾小鹦鹉画,别忘了,我爱看那些画。我需要振作起来,你的画总能让我开心起来。”
“不要担心,碧·拉卡姆,我不会忘的。”
“好。”她的双手拍到了一起,“六点怎么样?你为什么不留下吃晚饭呢?那样的话,我们就不用着急了。你喜欢比萨吗?”
“我今晚吃鸡肉馅饼,不吃比萨,我星期五晚上总是吃鸡肉馅饼。爸爸下班晚,他会把装馅饼盒子放在冰箱里,我只能把它放进烤箱里烤三十分钟,一百八十摄氏度。”
“那样的话,我要给你烤最好吃的家常鸡肉馅饼,”碧说道,“我已经在我妈妈的一本旧食谱里找到了一个教程,你一定会