13 绘画
在潘伯夫的神意护理中心,“一切都很好”。但是,我想从另一个角度来探讨2001到2005年的这段时间:在基础学习期间,教育、心理学和医学的救助是如何改变了这对双胞胎的人格?
对于经历过混乱不堪的童年的儿童,在其到达护理中心后,会被送到医生和牙医那里去进行一次体检,在必要的情况下,也会在正牙医生、眼科医生和正音科医生那里进行更深入的检查。“我8岁的时候有了医保卡。”杰西卡骄傲地回忆道。她是远视眼,所以必须戴眼镜。
这对双胞胎从此在学校里勤奋学习,但是一直成绩不佳。她们应付不了课程,也理解不了读到的东西。她们很愿意在小学一年级后重读二年级,但因为年龄原因无法如愿。当蕾蒂西娅上三年级的时候,杰西卡则被送去了“适应班”(clad),这种班的人数经过了压缩。这种筛选培育是针对困难学生的特别帮助网的一部分,它继承了——用那个时代的侮辱性语言来说——针对“落后”儿童的“改进班”,是根据1909年的法律而设立的,而该法律又是基于布尔讷维尔(bourneville)、比纳(binet)和西蒙(simon)的著作。
杰西卡在完成了“适应班”的学习之后,重修了三年级的正常学业。和蕾蒂西娅相比,她耽误了一年。但是,蕾蒂西娅在读四年级期间,上午的时间要用来修低一年级的学业。杰西卡进入四年级的那年,读五年级的蕾蒂西娅和她一道去了公立学校。星期四,她们在音乐课上一起唱歌。2004年,12岁的杰西卡跳过五年级,和她的妹妹进了潘伯夫的路易斯·米歇尔(louise-michel)初中的一年级。这一次,她们在同一个班级上课。
在护理中心的集体生活之外,这期间最大的变化之一是追踪治疗的实施。负责的是在潘伯夫执业的心理医生卡尔女士。杰西卡对此有所需求:这个女孩活泼而健谈,可以毫不费力地谈论自己的父母,她对自己身为“女孩”这点困惑不解,倾诉衷肠于她而言便是解放的方式。而蕾蒂西娅对咨询没有表现出半点兴致来。有那么不多的几次,她人是到了,但整个治疗期间却一言不发,要么就是默默地画画。杰西卡可以侃侃而谈,“我的爸爸,他不像一个爸爸”,但是蕾蒂西娅始终沉默。如果坚持问下去,她也只会顾左右而言他。谈到暴力情景的时候,她就说:“我想不起来了,那时我还太小,而且我已经睡着了。”事实上,卡尔女士有两箱子杰西卡的档案,但关于蕾蒂西娅的只有一个小箱子。那个小不点已经变成透明的了。
这两个女孩在有了朋友之后,便不再那么压抑了,她们变得更加开朗,也慢慢成熟了起来。在课上,她们会参与集体活动和游戏。学校打开了她们的心扉。护理中心提供给她们的是坐标,也就是安全感。她们有能力反对其他小孩,甚至是成年人。杰西卡着迷于体育和运动类游戏,很快就和男孩子们打成一片。在长假期间的一次野营中,她出手制止了一个骚扰蕾蒂西娅的男孩。那个男孩在她鼻子上打了一拳,造成了软骨骨折。至于蕾蒂西娅,她举手投足都不大引人注意,但是她对关注和感情也是有所需求的。“教师们注意到,一段时间以来,她试图引起别人的注意,以非常含蓄的方式告诉别人她的存在。她会非常含蓄地说出一个或两个要求。”每次周末去父亲家,她们为防不测,离开的时候总会记下社会部门的电话号码。
在神意护理中心里,佩雷姐妹引起了所有人的注意。她们漂亮、讨人喜欢、温顺、尊重人,她们抓住了能在房子里得到的一切——保护、稳定性,也有外出和体育活动——然而其他的孩子却出走、表现得霸道或者暴力。
蕾蒂西娅离开已七年,护理中心的教师们已经不再记得这个小姑娘的iq,但对她的友好、欢快、坚韧,对她在几年中取得的巨大进步却记忆犹新。
*
蕾蒂西娅是个迷人的小姑娘,她从来不向任何人提问题,但是,我们可以在她温和的个性中看到缺陷。
乍一看,这个孩子拘谨而孤僻。杰西卡说:“她是左撇子,但是人们强迫她用右手写字。最终,她两只手都能写字了。”这既是一种能力,也是缄默和对追踪治疗的拒绝,看上去就像某种不动声色的反击形式,痛苦中包含着执着,无言中包含着抗议。
其次,把她们安置在神意护理中心的益处并不为弗兰克·佩雷所认可,作为父亲的他被排除在外,不受待见。蕾蒂西娅和杰西卡都觉得教师们对她们照顾得很好,但是爸爸并不同意。用心理学家格雷戈里·贝特森(gregory bateson)的话来说,这种处境创造了一种双重约束,也就是一种矛盾的指令,它让一个人在两种忠诚、两种感情中难以自拔、左右为难——需要补充的是,在这两个小姑娘的例子中,由于西尔维娅·拉尔歇不再去看望她们,也不给她们打电话,这一缺失并没有对她们造成困扰。
19世纪受到公共救助的儿童在他们的父母、他们的寄养家庭和机关负责人之间左右为难,蕾蒂西娅和杰西卡也要忠于数个具有权威的成年人,而且他们之间常常存在着竞争关系。这并没有产生出自由的空间,或者孩子可以左右逢源的空隙,而是造成了忠诚的冲突。蕾蒂西娅的沉默可以被解释为沉重的抑制,某种难以名状的恐惧。说话,是激起痛苦,是背弃父亲和家里的秘密。讲述,是让威胁再现。没有什么比完全自我隐藏更好的了。蕾蒂西娅并不是纤薄如香烟卷纸般,而是像石块一样鲁钝。并不是因为她三缄其口而导致无话可说;事情正好相反。
最后,一些心理语言障碍在蕾蒂西娅身上体现。她产生了一些阅读困难的症状。当她说得太快,或者在感情冲动下说话,就会开始结巴。杰西卡回忆道:“这让她痛苦不堪,她只好停下来。人们让她重复,对她说‘别急,慢慢来’,但是,谈话不会再继续了。”
至于她的拼写,简直不可思议。她的亲友没一个不曾跟我讲起过这事,而且总是态度和蔼,就像是一种温和的特异反应。即使那些拼写糟糕的人也会打趣道,蕾蒂西娅的拼写还要更糟呢。在帕特龙夫妇的纪念日,蕾蒂西娅给他们送了巧克力;还附了张纸条说,巧克力放在“烩肉”里了。一个同事证明:
她是一个向来面露微笑、性格温和的小可人,比我大一岁。但是在工作的时候,人们的看法恰好相反,真有意思。她的拼写错误老把我逗笑:在她挑出来用于烹饪的东西上,她会写“柠蒙”而不是“柠檬”。不久前,我还和我父母一起拿这事说笑呢。
蕾蒂西娅的一位教师向我展示了她的绘画,她把它们保存在了一个纸箱子里。我无意进行通俗心理学或者学术性质的心理学分析,我只会简单地说出它们在我身上所激发出的情感。
2002年,在她10岁生日的前夜。一个哭泣的太阳照亮了几个难看的女人和一座三角形房顶的房子。门是关着的,上面还有一个巨大的紫色插销。妈妈是一个人们可以随便拍打,直到不成人形的东西。蕾蒂西娅就是一座门和窗都上了锁的房屋,而钥匙则被弄丢了。
2003年,11岁。一个分成一块一块的红色人像,他长了巨大的手、方形的腿和难看的头,没有脸。蕾蒂西娅为了画画,使用了一根木制的大铅笔,悬空手臂作画:线条歪歪扭扭,人像的填料涂得不完整,而且很笨拙。
2003年,《爸爸的家》。在高处,在一片叶子的角上,太阳的光线和烟囱的蒸汽混杂在一起。还有一座房子,上面满是横七竖八交叉着的楼梯和小房子形状的小方块。大门紧闭着。一个男人和一个小女孩在外面等候,好像被关在了门外。
另外一幅画没有日期。上面是一棵树,有着栗色的树桩和七条代表了树枝的线。没有绿色,没有叶子,没有生命,没有活力。
*
小女孩们比起青少年更能适应集体生活,因为后者需要一间卧室和一间书房,以及某种程度的私密性。无论教师们的动机是什么,他们都无法成为可依靠的对象。对于“带斜屋顶的”住宅里的教育而言,这就是它的局限所在。
在蕾蒂西娅和杰西卡将近13岁的时候,工作人员问她们是否希望回到她们父亲家。回答是一样的:“唉……”她们一直害怕他潜在的暴力。最后,她们选择被安置到寄养家庭里去。
2005年春天,这对双胞胎被试着送了出去,在周末的时候住在吉尔和米歇勒·帕特龙位于波尔尼克的家里,他们拥有一幢宽敞而美丽的大房子,这是接纳两个大女孩的理想之地。逗留期一帆风顺,两个女孩都很愿意到那里,也很快就适应了。帕特龙夫妇给她们取了个外号——“分不开”,因为她们总是黏在一起,就像小鸟一样。弗兰克·佩雷在协商中反复表达了自己的反对。他知道没有人会考虑他的意见,他便要求至少得到寄养家庭的保证,他希望能和他们有直接的交流。他请求社会救助部门不要把他遭受的困难看得那么确定:他的处境会改善,他很快就能接回他的女儿们。
2005年4月15日,儿童法官更换了蕾蒂西娅和杰西卡在儿童社会救助厅的安置方案,把她们的住所定在了帕特龙夫妇家,位置是波尔尼克的罗杰尔路。5月4日,她们在那里庆祝了她们的13岁生日。
在帕特龙夫人传给我的照片上,她们正坐在一个蛋糕前,是在她们吹灭蜡烛前的几秒钟。背景是一个碗橱、一个壁炉、长沙发、挂在墙上的家庭合影。杰西卡露出一个羞涩的微笑。蕾蒂西娅僵硬地坐在椅子上,两只眼睛睁得老大,面无表情。她们半长的头发分别是褐色和浅褐色的。蕾蒂西娅比她姐姐矮10厘米。她戴着珍珠和贝壳做成的项链,项链显眼地悬在羊毛衫上。照片里萦绕着一股奇怪而悲伤的气氛。然而,照片所暗示的却正好相反:一旦落脚,她们便得到了百般关爱。
在潘伯夫的神意护理中心,“一切都很好”。但是,我想从另一个角度来探讨2001到2005年的这段时间:在基础学习期间,教育、心理学和医学的救助是如何改变了这对双胞胎的人格?
对于经历过混乱不堪的童年的儿童,在其到达护理中心后,会被送到医生和牙医那里去进行一次体检,在必要的情况下,也会在正牙医生、眼科医生和正音科医生那里进行更深入的检查。“我8岁的时候有了医保卡。”杰西卡骄傲地回忆道。她是远视眼,所以必须戴眼镜。
这对双胞胎从此在学校里勤奋学习,但是一直成绩不佳。她们应付不了课程,也理解不了读到的东西。她们很愿意在小学一年级后重读二年级,但因为年龄原因无法如愿。当蕾蒂西娅上三年级的时候,杰西卡则被送去了“适应班”(clad),这种班的人数经过了压缩。这种筛选培育是针对困难学生的特别帮助网的一部分,它继承了——用那个时代的侮辱性语言来说——针对“落后”儿童的“改进班”,是根据1909年的法律而设立的,而该法律又是基于布尔讷维尔(bourneville)、比纳(binet)和西蒙(simon)的著作。
杰西卡在完成了“适应班”的学习之后,重修了三年级的正常学业。和蕾蒂西娅相比,她耽误了一年。但是,蕾蒂西娅在读四年级期间,上午的时间要用来修低一年级的学业。杰西卡进入四年级的那年,读五年级的蕾蒂西娅和她一道去了公立学校。星期四,她们在音乐课上一起唱歌。2004年,12岁的杰西卡跳过五年级,和她的妹妹进了潘伯夫的路易斯·米歇尔(louise-michel)初中的一年级。这一次,她们在同一个班级上课。
在护理中心的集体生活之外,这期间最大的变化之一是追踪治疗的实施。负责的是在潘伯夫执业的心理医生卡尔女士。杰西卡对此有所需求:这个女孩活泼而健谈,可以毫不费力地谈论自己的父母,她对自己身为“女孩”这点困惑不解,倾诉衷肠于她而言便是解放的方式。而蕾蒂西娅对咨询没有表现出半点兴致来。有那么不多的几次,她人是到了,但整个治疗期间却一言不发,要么就是默默地画画。杰西卡可以侃侃而谈,“我的爸爸,他不像一个爸爸”,但是蕾蒂西娅始终沉默。如果坚持问下去,她也只会顾左右而言他。谈到暴力情景的时候,她就说:“我想不起来了,那时我还太小,而且我已经睡着了。”事实上,卡尔女士有两箱子杰西卡的档案,但关于蕾蒂西娅的只有一个小箱子。那个小不点已经变成透明的了。
这两个女孩在有了朋友之后,便不再那么压抑了,她们变得更加开朗,也慢慢成熟了起来。在课上,她们会参与集体活动和游戏。学校打开了她们的心扉。护理中心提供给她们的是坐标,也就是安全感。她们有能力反对其他小孩,甚至是成年人。杰西卡着迷于体育和运动类游戏,很快就和男孩子们打成一片。在长假期间的一次野营中,她出手制止了一个骚扰蕾蒂西娅的男孩。那个男孩在她鼻子上打了一拳,造成了软骨骨折。至于蕾蒂西娅,她举手投足都不大引人注意,但是她对关注和感情也是有所需求的。“教师们注意到,一段时间以来,她试图引起别人的注意,以非常含蓄的方式告诉别人她的存在。她会非常含蓄地说出一个或两个要求。”每次周末去父亲家,她们为防不测,离开的时候总会记下社会部门的电话号码。
在神意护理中心里,佩雷姐妹引起了所有人的注意。她们漂亮、讨人喜欢、温顺、尊重人,她们抓住了能在房子里得到的一切——保护、稳定性,也有外出和体育活动——然而其他的孩子却出走、表现得霸道或者暴力。
蕾蒂西娅离开已七年,护理中心的教师们已经不再记得这个小姑娘的iq,但对她的友好、欢快、坚韧,对她在几年中取得的巨大进步却记忆犹新。
*
蕾蒂西娅是个迷人的小姑娘,她从来不向任何人提问题,但是,我们可以在她温和的个性中看到缺陷。
乍一看,这个孩子拘谨而孤僻。杰西卡说:“她是左撇子,但是人们强迫她用右手写字。最终,她两只手都能写字了。”这既是一种能力,也是缄默和对追踪治疗的拒绝,看上去就像某种不动声色的反击形式,痛苦中包含着执着,无言中包含着抗议。
其次,把她们安置在神意护理中心的益处并不为弗兰克·佩雷所认可,作为父亲的他被排除在外,不受待见。蕾蒂西娅和杰西卡都觉得教师们对她们照顾得很好,但是爸爸并不同意。用心理学家格雷戈里·贝特森(gregory bateson)的话来说,这种处境创造了一种双重约束,也就是一种矛盾的指令,它让一个人在两种忠诚、两种感情中难以自拔、左右为难——需要补充的是,在这两个小姑娘的例子中,由于西尔维娅·拉尔歇不再去看望她们,也不给她们打电话,这一缺失并没有对她们造成困扰。
19世纪受到公共救助的儿童在他们的父母、他们的寄养家庭和机关负责人之间左右为难,蕾蒂西娅和杰西卡也要忠于数个具有权威的成年人,而且他们之间常常存在着竞争关系。这并没有产生出自由的空间,或者孩子可以左右逢源的空隙,而是造成了忠诚的冲突。蕾蒂西娅的沉默可以被解释为沉重的抑制,某种难以名状的恐惧。说话,是激起痛苦,是背弃父亲和家里的秘密。讲述,是让威胁再现。没有什么比完全自我隐藏更好的了。蕾蒂西娅并不是纤薄如香烟卷纸般,而是像石块一样鲁钝。并不是因为她三缄其口而导致无话可说;事情正好相反。
最后,一些心理语言障碍在蕾蒂西娅身上体现。她产生了一些阅读困难的症状。当她说得太快,或者在感情冲动下说话,就会开始结巴。杰西卡回忆道:“这让她痛苦不堪,她只好停下来。人们让她重复,对她说‘别急,慢慢来’,但是,谈话不会再继续了。”
至于她的拼写,简直不可思议。她的亲友没一个不曾跟我讲起过这事,而且总是态度和蔼,就像是一种温和的特异反应。即使那些拼写糟糕的人也会打趣道,蕾蒂西娅的拼写还要更糟呢。在帕特龙夫妇的纪念日,蕾蒂西娅给他们送了巧克力;还附了张纸条说,巧克力放在“烩肉”里了。一个同事证明:
她是一个向来面露微笑、性格温和的小可人,比我大一岁。但是在工作的时候,人们的看法恰好相反,真有意思。她的拼写错误老把我逗笑:在她挑出来用于烹饪的东西上,她会写“柠蒙”而不是“柠檬”。不久前,我还和我父母一起拿这事说笑呢。
蕾蒂西娅的一位教师向我展示了她的绘画,她把它们保存在了一个纸箱子里。我无意进行通俗心理学或者学术性质的心理学分析,我只会简单地说出它们在我身上所激发出的情感。
2002年,在她10岁生日的前夜。一个哭泣的太阳照亮了几个难看的女人和一座三角形房顶的房子。门是关着的,上面还有一个巨大的紫色插销。妈妈是一个人们可以随便拍打,直到不成人形的东西。蕾蒂西娅就是一座门和窗都上了锁的房屋,而钥匙则被弄丢了。
2003年,11岁。一个分成一块一块的红色人像,他长了巨大的手、方形的腿和难看的头,没有脸。蕾蒂西娅为了画画,使用了一根木制的大铅笔,悬空手臂作画:线条歪歪扭扭,人像的填料涂得不完整,而且很笨拙。
2003年,《爸爸的家》。在高处,在一片叶子的角上,太阳的光线和烟囱的蒸汽混杂在一起。还有一座房子,上面满是横七竖八交叉着的楼梯和小房子形状的小方块。大门紧闭着。一个男人和一个小女孩在外面等候,好像被关在了门外。
另外一幅画没有日期。上面是一棵树,有着栗色的树桩和七条代表了树枝的线。没有绿色,没有叶子,没有生命,没有活力。
*
小女孩们比起青少年更能适应集体生活,因为后者需要一间卧室和一间书房,以及某种程度的私密性。无论教师们的动机是什么,他们都无法成为可依靠的对象。对于“带斜屋顶的”住宅里的教育而言,这就是它的局限所在。
在蕾蒂西娅和杰西卡将近13岁的时候,工作人员问她们是否希望回到她们父亲家。回答是一样的:“唉……”她们一直害怕他潜在的暴力。最后,她们选择被安置到寄养家庭里去。
2005年春天,这对双胞胎被试着送了出去,在周末的时候住在吉尔和米歇勒·帕特龙位于波尔尼克的家里,他们拥有一幢宽敞而美丽的大房子,这是接纳两个大女孩的理想之地。逗留期一帆风顺,两个女孩都很愿意到那里,也很快就适应了。帕特龙夫妇给她们取了个外号——“分不开”,因为她们总是黏在一起,就像小鸟一样。弗兰克·佩雷在协商中反复表达了自己的反对。他知道没有人会考虑他的意见,他便要求至少得到寄养家庭的保证,他希望能和他们有直接的交流。他请求社会救助部门不要把他遭受的困难看得那么确定:他的处境会改善,他很快就能接回他的女儿们。
2005年4月15日,儿童法官更换了蕾蒂西娅和杰西卡在儿童社会救助厅的安置方案,把她们的住所定在了帕特龙夫妇家,位置是波尔尼克的罗杰尔路。5月4日,她们在那里庆祝了她们的13岁生日。
在帕特龙夫人传给我的照片上,她们正坐在一个蛋糕前,是在她们吹灭蜡烛前的几秒钟。背景是一个碗橱、一个壁炉、长沙发、挂在墙上的家庭合影。杰西卡露出一个羞涩的微笑。蕾蒂西娅僵硬地坐在椅子上,两只眼睛睁得老大,面无表情。她们半长的头发分别是褐色和浅褐色的。蕾蒂西娅比她姐姐矮10厘米。她戴着珍珠和贝壳做成的项链,项链显眼地悬在羊毛衫上。照片里萦绕着一股奇怪而悲伤的气氛。然而,照片所暗示的却正好相反:一旦落脚,她们便得到了百般关爱。