第四章
    1
    亚维奇和谢尔曼读完哈丁的报告,认为这是他们看过的最完整的一份报告。作为检察官,他们都受过攻击心理医生证词的训练,哈丁医生的这份报告,从他们平时常用的攻击点出发,找不出问题。报告不是仓促之作——检查时间超过7个月,而且除了哈丁医生的意见,还包括了其他许多专家的看法。
    1978年10月6日听证会结束后,根据哈丁提出的报告,弗洛尔法官宣布比利已具备足够的能力接受审判,因此将于12月4日开庭。
    施韦卡特对这样的安排十分满意,但要求根据案发当时的法律进行审判。(俄亥俄州自11月1日起实行修订后的法律,证明“被告患有精神病”的工作由辩方律师承担,而非检察官。)
    亚维奇检察官提出了异议。
    “我会考虑这个要求,”弗洛尔法官说,“我知道法律修订后,审理其他案子时也有人提出过类似的要求,而且被告有权选择根据于自己有利的法律条文进行辩护。但是,我不清楚那些案子的判决结果如何。”
    施韦卡特在走出法庭时告诉亚维奇和谢尔曼,他准备代表他的当事人要求放弃由陪审团审判,改为由弗洛尔法官来审理。
    施韦卡特离开时,亚维奇说道:“这件案子大概可以告一段落了。”
    “并不像当初想象的那么单纯。”谢尔曼答道。
    稍后,弗洛尔法官表示,检方一致同意接受哈丁的报告,但不认同比利在犯罪期间患有精神病的看法。这令他颇感为难。
    施韦卡特和朱迪发现比利在返回监狱后情绪再度陷入低潮,大部分时间都在画画、沉思。不断增加的关注令他烦恼不堪。随着日子一天天过去,他睡觉的时间也越来越多,似乎在逃避着周遭冷漠而好奇的关注。
    “开庭前我为什么不能留在哈丁医院?”比利问朱迪。
    “这是不可能的,法院让你去那儿住了7个月已经很幸运了。忍耐一下,两个月后就要开庭了。”
    “你现在必须振作起来!”施韦卡特说,“我有一种强烈的预感,如果你能接受审判,会被判无罪;如果因为精神崩溃而无法接受审判,那么他们就会送你回利玛医院。”
    一天下午,一名警卫看见比利躺在床上用铅笔画画,画中一个衣衫褴褛的洋娃娃脖子上系着一条绳子,吊在一片破镜子前。
    “嗨!比利,你为什么画这幅画?”
    “因为我很气愤,”一个低沉的斯拉夫口音说道,“是某人该死的时候了。”
    警卫听见斯拉夫口音后立即按下警铃,里根则用一种玩世不恭的目光望着他。
    “不论你是谁,现在都给我往后退!”警卫叫道,“画留在床上,背靠墙!”
    里根按照他的命令做了,看着其他警卫陆续朝牢房门口集合。他们打开牢门,迅速冲进去把画拿走,然后又将门关上。
    “天啊!”一名警卫叫道,“这画真是病态!”
    “叫他的律师过来,”有人建议,“他又开始崩溃了。”
    施韦卡特和朱迪到达时看到的是阿瑟。阿瑟解释说,比利还未完全融合成功。
    “但他的融合程度已足以接受审判,”阿瑟向他们保证说,“比利已经知道被起诉的罪名,在自我抗辩中他会合作。但是我和里根仍是独立的个体,你看到了,这儿充满了敌意,因此目前还得由里根做主。不过,要是不把比利送回医院,我无法保证他是否能保持部分融合。”
    富兰克林地方警长哈利告诉报社记者,说副警长目睹过里根的强壮和耐力。里根曾被带到健身房室,他选择了拳击沙包,结果他“直拳连续攻击沙包达19分30秒之久”!哈利说:“正常人根本无法用直拳攻击超过3分钟。他的力量很强,我们担心他的胳膊会受伤,就带他去检查,结果医生发现他毫发无伤。”
    10月24日,弗洛尔法官再次要求西南心理康复中心对比利进行检查,并提交他是否能够接受审判的报告。此后又下令将比利立刻从监狱转到俄亥俄中央精神病院。
    11月15日,西南心理康复中心法院援助项目主任科罗斯基医生(marion j.koloski)提交的报告指出,经卡洛琳医生和特纳博士检查,比利有能力接受审判并帮助律师为自己辩护,但又说明道,“他目前的心理状态非常脆弱,已融合的人格随时可能再度分裂,这在以前已经出现过了。”
    11月29日,《代顿日报》和《哥伦布市快报》分别登载了卡尔莫否认曾性虐待养子的消息;美联社则报道说:
    继父卡尔莫否认曾虐待威廉·米利根
    卡尔莫异常愤怒,因为媒体报道说他曾对养子威廉·米利根施暴并进行性虐待,医生还说比利具有10种人格。
    “没有人问过我是怎么说的!”卡尔莫抗议道,并声称比利指控的性虐待纯属“无稽之谈”!
    根据一份由哈丁医生签署的报告,专家们指出比利是多重人格症患者,因此无法知道其他人格曾经做过的事。他们认为造成这种现象的部分原因是比利幼时受到的虐待……
    卡尔莫表示,这些报道令他受到了极大伤害。
    “没人谅解我,真让人气愤!”
    他还表示,最令人气愤的是,那些报道并未说明这些指控只是比利和医生的片面之词。
    “都怪那孩子,”卡尔莫说,“所有报道都是在一味地重复他们(医生和比利)所说的!”
    卡尔莫不愿表明他是否准备诉诸法律。
    虽然比利有越来越大的可能因精神病而获判无罪释放,但朱迪和施韦卡特知道其中仍存在一层障碍。迄今为止,类似案件的判决结果都是将被告送往利玛医院。然而,再过3天,即12月1日,俄州法律中一条有关精神病患者的条款即将生效。该条款的大意是:因精神病而获判无罪者,可不再以罪犯的身份而是以患者的身份接受治疗。这条新法律的要义在于将犯人送往管制较松的州立精神病院,因为这样做对当事人及其他囚犯相对安全,而患者也能处于法院的管辖之下。
    审判日期定在12月4日,因此比利将成为根据俄亥俄州新法律接受审判的第一个被告,审判结果很可能是将比利送到一个可以接受更好治疗的地方,而不一定是利玛医院。
    由于费用之故,当然不可能送往哈丁医院,但必须是有能力治疗多重人格症患者的州立医院。
    科尼利亚提到了一家距哥伦布市大约75公里的州立精神病院,那儿有一位医生曾治疗过多重人格症患者,同时享有盛名。她推荐的是俄亥俄州阿森斯市阿森斯心理健康中心的主治医生大卫·考尔(david caul)。
    检察官办公室要求向梅特卡夫(richard b. metcalf)法官澄清在俄州新法律下的审判程序,弗洛尔法官表示同意并安排了一次会议。但朱迪和施韦卡特知道,会议主题一定不仅于此。弗洛尔法官届时会决定哪些证据可以在周一提出,是否会因罹患精神病而判比利无罪,以及会将他被送往何处治疗。
    施韦卡特和朱迪需要搞清楚考尔是否同意接受比利。朱迪听说过考尔这个人,还曾去信索取过有关多重人格症的资料,但她从未提起过比利。于是她打电话给考尔,询问他是否愿意收容比利,并请他尽可能参加星期五在哥伦布市召开的会议。
    考尔说他需要先与院长商量,而院长也需要和上级主管部门,也就是州政府的心理卫生局接洽。此外,他表示会考虑收容比利,并同意参加星期五的会议。
    12月1日,朱迪焦急地等候着考尔医生的到来。梅特卡夫法官办公室外的大厅里挤满了本案相关人员,包括哈丁医生、卡洛琳医生、特纳博士和亚维奇检察官等。10点左右,她看见接待员指着一位身体微胖、满头白发、目光锐利的中年男子。
    她将考尔医生介绍给施韦卡特以及其他人,然后将他带进梅特卡夫法官的办公室。
    考尔坐在第二排,聆听着律师们讨论新法律与比利案件之间的关系。不一会儿,弗洛尔法官和梅特卡夫法官走了进来,律师们又重述了一遍刚才讨论的内容。亚维奇检察官介绍了他所搜集到的专家意见,并表示很难反驳有关被告在犯罪时精神状态不正常的证据。他不会驳斥西南心理康复中心及哈丁医院提出的报告。施韦卡特则表明,被告不打算否认比利曾犯下的罪行。
    考尔并没有参与有关下周一法庭辩论如何进行的讨论,他认为这是审判前的一次预演。施韦卡特和朱迪首先提出法庭记录应删去受害者的姓名,接着他们又讨论了可能的判决结果,以及如果弗洛尔法官认定比利患精神病又会发生什么……
    这时,施韦卡特站起来说:“这位是阿森斯医院心理健康中心的考尔医生,曾治疗过多重人格症患者。该院是州立医院,加州的科尼利亚博士极力推荐考尔负责治疗工作。”
    考尔发现所有人的目光突然都集中到了自己身上。弗洛尔法官问道:“考尔,你愿意为他治疗吗?”
    他突然意识到那些人扔给了自己一个烫手山芋,因而赶紧表明立场。
    “是的,我会接纳他。但他如果到本院来,我将采取以前治疗其他多重人格症患者的方法,就是说一种开放的方法,”他看看四周的人,然后语气坚定地继续说,“如果要限制我的治疗,那就别送他过来。”
    所有人都点头表示同意。
    返回阿森斯医院的路上,考尔寻思,如果按照刚才的会议方式进行审判,那么比利将成为犯下重罪却因多重人格症而获判无罪的首宗案例,同时这也将是史无前例的精神病案例。
    2
    12月4日早晨,比利被从中央精神病院带到法院。他从车镜中看见自己的八字胡不见了,大吃一惊。他不记得自己刮过胡子,那么这是谁干的?他的八字胡在第一与第二次强奸案之间刮过一次,但后来又长起来了。现在,他再度失去了时间感,出现了在哈丁医院和富兰克林郡立监狱最后几天时的奇怪感觉。里根和阿瑟的人格仍然是独立的,除非确定不会被送回监狱,否则他们拒绝与其他人格融合。目前的比利,至少已经完成了部分融合,可以接受审判了。
    虽然他知道自己并非纯粹的比利或完全融合的比利,但当别人称他为比利时,他仍会回答。他目前处于两种状态之间。他不知道完全融合后,自己会有什么样的感觉?
    刚才,他走向停在医院门口的警车时,发现副警长正用一种异样的目光望着自己。在前往法院的路上,警车故意绕路以摆脱可能尾随而来的记者。但是,警车刚到监狱门口,一位女士和一位手提录像机的男士还是在大门关上之前挤了进来。
    “到了,比利。”驾驶员打开了车门。
    “我不下车,”比利说,“除非记者和录像机都撤离!如果不保护我,我就通知我的律师!”
    驾驶员转身发现了那两个人。“你们是谁?”
    “第四频道新闻部,我们有许可证。”
    驾驶员看看比利,比利摇摇头:“律师说我不能接近任何记者,我不出来。”
    “走吧!你们在这儿他是不肯出来的!”警官告诉记者。
    “我们有权利……”女记者抗议道。
    “但你们侵犯了我的权利!”比利在车内大喊。
    “出了什么事!”一名警官从警卫室冲出来吼道。
    驾驶员答道:“他们在这儿,比利不肯下车。”
    “嘿!朋友,”威利斯警官说,“你们必须离开,我们才能让他下车。”
    记者不情愿地离开后,比利才下车由威利斯带他进门。屋里,警长的黑衣助手们聚在一起看着比利被带进去,威利斯走在前面,为比利开路。
    威利斯一面带他上三楼一面问道:“还记得我吗?孩子。”
    走出电梯时,比利点点头:“你很尊重我。”
    “是啊,除了洗脸盆,你从未找过我麻烦,”威利斯递给他一根烟,“你现在出名了。”
    “我可没有这种感觉,”比利说,“我恨死了。”
    “我看到了第四和第十频道、nbc、abc和cbs电视台的记者,从来没见过这么多电视台记者。”
    他们走到紧邻小接待室的入口处,准备从那里进入法院大厅。
    警卫向他点了点头:“少了八字胡,快认不出你了!”然后按铃通知中央控制室开门。
    门开了,几个法警为比利搜身。
    “好了,”一位法警说,“走我前面,沿着过道走。”
    到达法院七楼时,他们看到了在那里等候的朱迪和施韦卡特。两个律师发现比利的八字胡不见了。
    “没胡子好看多了,”朱迪说道,“更干净。”
    比利将手指竖在嘴唇上。施韦卡特立刻意识到发生了什么,正要开口,一位手持对讲机的警官走过来抓住比利的胳膊,说警长要比利到二楼去。
    “等一下,”施韦卡特说,“审判地点在这儿。”
    “先生,我不知道为什么,”警官说,“但警长让我立刻带他下去。”
    “你在这儿等着,”施韦卡特对朱迪说,“我和他一起下去看看是怎么回事。”
    施韦卡特、威利斯警官和比利一同走进电梯。电梯到达二楼,施韦卡特在电梯门开启之际便立刻明白了——闪光灯对着他们,是《哥伦布市快报》的记者和摄影师。
    “这是搞什么鬼?”施韦卡特吼道:“骗子!快住手!”
    记者说他们只是想拍几张照片,最好是戴手铐的,警长已经答应了。
    “见鬼去吧!”施韦卡特叫道,“你无权对我的当事人这么做!”他带着比利转身进入电梯。
    他们随后来到审判厅旁的休息室。特纳和卡洛琳这时也赶到了,她们拥抱比利以示安慰。她们离开后,休息室里只剩下比利和威利斯警官。这时,比利开始发抖,双手紧紧地抓住椅子的两侧。
    “来吧,比利,”威利斯说,“你现在可以进去了。”
    比利被带进法庭时,在座的所有素描画家无不睁大了眼睛,随后迅速拿起橡皮开始猛擦。看到这个情景,施韦卡特忍不住笑了,因为他们擦去的是比利的八字胡。
    “法官先生,”施韦卡特靠近长椅说,“检察官和被告都已同意不传唤证人,比利也不用站在询问席上。案情经过采用宣读的方式,这是双方的一致意见。”
    弗洛尔法官看了一眼字条,“就是说你不反对检方的指控,而你的当事人除了性攻击之外,承认其他被指控的罪名?”
    “是的,法官大人。但是,因为被告患有精神病,我们希望他能获判无罪开释。”
    “亚维奇检察官,你对西南心理康复中心和哈丁医院的报告是否持有异议?”
    亚维奇检察官起身说道:“没有,法官先生,我们对哈丁、特纳、考尔医生以及科尼利亚博士的报告均无异议。根据这些报告,被告是在无意识的情况下犯罪的。”
    朱迪宣读了被告的证词,由书记官做了记录。她一边念一边用眼睛瞥着比利,看到他的脸色苍白,十分担心他会因精神痛苦而再度出现人格分裂。
    玛格丽特(margaret changet)太太证实曾多次目睹比利的母亲遭卡尔莫鞭打后的样子。有一次,比利去找她,说他的母亲遭到毒打。于是玛格丽特去了比利家,看见多萝西——比利的母亲——躺在床上发抖。她还找来了一名医生和一名牧师,并陪护了多萝西一天。
    被告的母亲多萝西表示,如果被传唤,她将出庭做证她的前夫卡尔莫经常在酒后对她施暴。卡尔莫在打她的时候通常会把孩子锁在屋里。她还表示“卡尔莫在打人后经常会性兴奋”。卡尔莫嫉妒比利,常殴打他“出气”。有一次,他将比利绑在犁上,后来又把比利绑在谷仓大门上“教训”!多萝西还表示,此前并不清楚前夫对比利严重虐待的情况,甚至鸡奸,直至本案发生……
    施韦卡特看见比利在聆听证词时用双手捂着眼睛。“有纸巾吗?”比利问。有十几个人都拿出纸巾递给他。
    多萝西愿意做证,有一次比利在为她准备早餐时曾表现出阴柔的一面,走路像个女孩子,说话也细声细语。有一次她发现比利站在兰开斯特市中心一栋大楼的防火梯上,目光“恍惚”。那天他逃了学,是校长打电话通知她的。她曾多次见到比利处于“恍惚”状态,而且每次事后都不记得曾发生了什么。
    多萝西说她并不想和卡尔莫分手,因为她希望家人能在一起。直到孩子们强烈要求,她才与卡尔莫离婚。
    西南心理康复中心医生卡洛琳和特纳的报告也在庭上宣读。接下来是比利哥哥吉姆的证词:
    如果被传唤出庭,吉姆将证实他和比利经常被卡尔莫带到家里的谷仓。到达后,卡尔莫会让吉姆去野地里抓兔子,而把比利留下来。他每次返回谷仓时,都会看到比利在大哭。比利多次说过继父伤害了他。卡尔莫发现比利将这些事告诉吉姆,每次都会问比利:“谷仓里什么都没有发生,对吧?”于是,非常害怕继父的比利就会回答“没有”。卡尔莫还会接着说:“我们都不想让妈妈生气,对吧?”然后,在回家之前,继父会带着他和比利去吃冰激凌。
    吉姆还表示愿意就比利在家中受虐待做证。
    12点半,弗洛尔法官询问是否需要进行最后的辩论,双方均表示放弃。
    “现在进行有关精神病的抗辩,”弗洛尔法官说,“所有证据都是符合规定的医学证据。毫无疑问,所有医生、学者均认为被告作案时处于精神不正常的状态、无法分辨是非,这意味着被告丧失了抗拒犯罪的能力。”
    此刻,施韦卡特屏住了呼吸。
    “由于没有其他证据,根据现在掌握的证据,本庭只能宣判威廉·米利根因患有精神病而无罪释放。”弗洛尔法官将法锤子敲了三下,宣布退庭。
    朱迪强忍住放声大哭的冲动,拉着比利避开人群进入休息室。特纳赶来向她致贺,卡洛琳和其他人也哭着走过来。
    只有施韦卡特抱着双臂靠着墙站在一旁,陷入沉思。这是一场持久战,无数个不眠夜,还有濒临破碎的婚姻让他疲惫不堪,现在一切都要结束了。“好了,比利,”他说,“现在我们必须赶在梅特卡夫法官之前先到达认证法院,但是出去的时候一定会遇上记者和摄影师。”
    “不能走后门吗?”
    施韦卡特摇摇头:“我们已经胜诉了,我不希望你得罪媒体。他们已经等待了好几个小时,你必须面对镁光灯,回答一些问题,我可不希望他们说我们偷偷从后门溜走了。”
    施韦卡特和比利走入大厅时,记者和人群立刻一拥而上,镁光灯闪烁不停。
    “威廉·米利根先生,你现在感觉如何?”
    “很好。”
    “审判结束了,你现在的心情是否好些了?”
    “没有。”
    “为什么?”
    “这个……”比利说道,“还有很多事情等着处理。”
    “你今后有何打算?”
    “希望成为一个普通人,我想重新认识生命的意义。”
    施韦卡特轻轻推着比利向前走去。他们来到八楼梅特卡夫法官的办公室,但法官已经出去吃午饭了。因此,施韦卡特和比利下午1点还得再次返回法院。
    亚维奇给每一位受害者都打了电话,告诉她们审判的经过。“根据证词和法律,我相信弗洛尔法官的判决是正确的。”谢尔曼也同意他的看法。
    午餐后,梅特卡夫法官查看了精神病医生的建议,批示将比利送往阿森斯心理健康中心由考尔医生治疗。
    比利再次被带往会议室。第六频道的记者问了他一些问题,还拍了一些特写镜头。朱迪和施韦卡特当时被请了出去,因而在他们回来之前,比利已经被送往阿森斯医院了。
    无法向施韦卡特和朱迪道别,比利感到有点儿难过。突然,一名警官走过来用手铐铐住他,将他带到楼下,上了停在外面的警车。另一名警官给比利端了杯咖啡,随手将车门关上。热咖啡在警车转弯时溅到比利的西服外套上,于是他将杯子扔到座椅后,感觉很不自在,心情也越来越沉重。
    他不知道阿森斯医院是什么样子,或者那就是一座监狱。他必须牢记痛苦还远未过去,还有很多人想把他关进监狱。他知道假释委员会已经通知了施韦卡特,由于比利违法携带武器,所以治疗结束后仍要把他关起来。比利觉得大概不会把自己送到利巴农管教所,因为他有暴力倾向,所以很可能会被关进鲁卡斯维尔(lucasville)监狱。阿瑟到哪儿去了?还有里根呢?他们是否愿意进行人格融合?
    押解比利的警车沿着堆满了雪的33号公路前行,经过了他长大成人的城市兰开斯特,那儿也是他上学以及企图自杀的地方。在那座城市里,有太多他无法承受的压力。他太累了,想要离开,于是闭上双眼,想忘掉一切……
    几秒钟后,丹尼睁开眼睛望着四周,不知道自己要被送往何方。他只感到一阵寒意、孤独和恐惧。

章节目录

通宵读完的经典悬疑小说系列(套装共16册)所有内容均来自互联网,一曲书屋只为原作者[英]莎拉·J.哈里斯等的小说进行宣传。欢迎各位书友支持[英]莎拉·J.哈里斯等并收藏通宵读完的经典悬疑小说系列(套装共16册)最新章节