那枚戒指简直是个怪物,纵宽可以遮住整个手背,最长的地方相当于两截手指的长度,以至于戴戒指的人只要握起拳头,就会长出一大截。戒面以四枚巨大的叶片形祖母绿为底,用纤细的银丝在祖母绿上面勾勒出叶片的脉络。宝石做的“叶子”上面一片生机盎然圆形钻石做成的露珠旁边爬了一只展翅欲飞的瓢虫,身体是一颗硕大的黑曜石,翅膀上由黑玛瑙和红宝石镶成,做得栩栩如生。“露珠”的另一边是一条珠光宝气的银白色毛毛虫,身上五彩斑斓的图案都是蓝宝石、绿宝石、小珍珠镶嵌而成,能让看到它的女士都不再在意毛毛虫恶心的模样,只注意到它身上迷人的光彩。“叶片”旁极细的银链子做成的蜘蛛丝下面还吊着一只纯金的蜘蛛,八条纤细的金黄色腿围着用浑圆的橘红色蛋白石做成的身体。虽然戒指的图案设计得十分巧妙,过大的体积和过多的镶嵌还是让人不由自主地怀疑这枚戒指的存在就是为了炫耀拥有者的财富。
    “这不是戒指,而是我给妻子的一个承诺。”斯第尔顿船长重重地挥下手,戒指的白银“叶子”里面就弹出一把手指长的小刀来,“对一个不爱丈夫的妻子而言,这大概是丈夫能送给她的最好的礼物了如果我不信守只和她保持法律上的夫妻关系的承诺,要求她履行妻子的义务”斯第尔顿船长用戒指上的刀在自己的咽喉上做了个抹脖子的动作,接着看了看刀刃,突然笑出声来,“我骄傲的小野猫,想用这么小的刀杀我,还不屑往刀刃上喂毒。不过凭她的身手,如果用得巧妙,这样一把小刀也足以割开大动脉而致命。维多利亚的身手真的很好,如果她要偷袭,或许我也防不住她。但要用这么小的刀来劈砍,估计它连手指头都砍不下来。要用这么个小东西把人的脖子完全割断,难度似乎大了些。”
    防丈夫居然像防犯,看来斯第尔顿夫妇的关系比摩西想象的还要糟。摩西在心中感谢上帝。
    现在看来,奥尼昂斯一家的命案与斯第尔顿船长一点关系都没有,治安官们纷纷对主人表示歉意。
    “没关系,无条件配合治安官的工作是辖区居民的义务,我不过是一介平民,没有权力要求特殊待遇。”斯第尔顿船长把玩着手上的戒指,“不过先生们,我不爱我的妻子,但依然珍惜她的名誉。如果让我听到什么不利于她的谣言”戒指上的小刀在他的手中闪着森森寒光。“诸位都是民众选举出来的的治安官,德高望重,品行高尚,我相信你们的为人。”
    比起妻子的名誉,他更关心的是妻子能给他带来的财富吧?面对治安官提出的嫌疑,斯第尔顿船长连妻子肚子里怀的是野种的事都说出来了,却对妻子能对他的生意有何帮助闭口不提,甚至威胁不准治安官继续问下去。治安官们表示一定会对斯第尔顿船长的家事守口如瓶时,摩西忍不住腹诽。
    “那就好。”斯第尔顿船长一挥手,戒指上的小刀立刻缩了回去,“如果找不到凶手,就算是我杀的吧。那人帮我解决了后顾之忧,我也不介意替他背个黑锅。”
    治安法官一再地对斯第尔顿船长的配合表示感谢,享受完主人招待他们的水果和美酒,就带着治安官们告辞了。
    斯第尔顿船长与治安官一行告别,却叫住摩西:“奥利维尔男爵,你是什么时候成为治安官的?”
    “我?我可不是治安官。因为‘奥利维尔’这个姓氏听起来和‘奥尼昂斯’有点像,治安官就把我也当作嫌疑人抓了”看到斯第尔顿船长像是大人看小孩撒谎般看着他,摩西很快就意识到他其实是介怀让他听到了许多不该听到的事,“放心吧,斯第尔顿先生,我懂得如何维护女士的名誉,也不想和海上第一剑客决斗。”
    “那就好。”斯第尔顿船长这才放下警惕的表情,璀璨夺目的俊美容貌立刻让摩西觉得眼前一阵晕眩。
    摩西惊艳得目瞪口呆的模样让长相如同少年的中年男人觉得有些好笑:“今天算是我们第一次‘见面’,这么惊讶?”
    摩西的心腹和罗芙缇都曾经用各种华丽的辞藻来形容斯第尔顿船长的俊美非凡,而且罗芙缇已经说过了,斯第尔顿船长看起来和他的女儿差不多年纪,现在摩西带着充分的心理准备,终于亲眼见识到了英格兰首富的长相,只是惊讶于罗芙缇居然没有描述得言过其实。不过最主要的是放心。斯第尔顿船长不是约瑟,这多少让摩西松了口气。但是奇怪的是如果以前见过这样一副清俊绝伦的相貌,摩西绝不可能没有印象,可不知为什么,两人分明是第一次见面,斯第尔顿船长的长相却给摩西一种莫名的熟悉感。
    “请原谅,您看起来比我想象的年轻得多。”看到斯第尔顿船长盯着自己,摩西想了半天,只想出这一句话。
    “是啊,都已经是老头子了,看起来居然还像个小孩。”斯第尔顿船长的语气颇为无奈,“害得我不得不整天蒙着脸不敢见人,生怕有人说我是中了东方国家的巫术”
    “巫术?”斯第尔顿船长去过大明国。听说东方国家的人崇拜偶像,因此也精通许多不为上帝容忍的邪恶法术,莫非。
    “东方人的医药太可怕了,有时候我也怀疑我会一直保持如此年轻的相貌,是不是因为在大明国的时候,吃了什么不该吃的东西。”斯第尔顿船长指了指身边的东方少年,“奥利维尔男爵,你猜他几岁?”
    摩西仔细看了看那个少年,知道他肯定远比看起来年长,斯第尔顿船长才会有此一问,因此尽量往上猜:“十七八岁吧。”
    “翻一倍,三十六岁。”
    摩西差点被嘴里的酒呛死。他还以为那个整天笑呵呵的少年最多不过十四五岁。
    咳了好一阵子,摩西才缓过气来:“介意我替我的妻子讨教一下您在大明国都吃过些什么东西吗?”
    斯第尔顿船长摇头:“我觉得奥利维尔男爵夫人不会有勇气去吃那些东西的。”
    “像是活老鼠之类?”
    斯第尔顿船长忍不住笑:“维多利亚那是和你妻子开玩笑的。就算是在大明国,也不是每个人都有勇气吃‘三叫鼠’。东方人的家常菜原料和欧洲差不多,牛、羊、猪、鸡、鸭、鹅、鱼、虾、贝类只是烹调方式和欧洲略有不同。”
    听起来没什么不对。
    “恐怖的是他们的药材。壁虎、蚯蚓、水蛭、蛆、小男孩的尿、老鼠的粪便”斯第尔顿船长皱起眉头,似乎现在回想起那些恐怖的药材,都会觉得毛骨悚然,“在大明国吃饭是一种幸福,但是在那里生病是最恐怖的事。来个自称是大夫的颤巍巍的老头子,像是懂魔法一样,一搭你的脉搏,就能知道你有什么地方不对劲,然后开出一连串应该只会出现在童话故事里巫婆的汤药中的稀奇古怪的东西,熬成散发着奇怪气味的黑乎乎的一碗在大明国长过见识,我才觉得童话故事里巫婆会用蜥蜴、青蛙什么的熬成有魔法功效的药水,未必是杜撰出来的。真的,见识过他们的药材店以后,你会觉得不知道中国的大夫给自己喝的药里面放过什么恐怖的东西比较幸福。”

章节目录

人鱼之歌所有内容均来自互联网,一曲书屋只为原作者手冢亚美的小说进行宣传。欢迎各位书友支持手冢亚美并收藏人鱼之歌最新章节