第42章
兰兹曼步出伊克斯联邦大楼,戴好帽子,发觉世界已经扬帆驶入雾堤。冷凝的夜色如露珠般粘在他的大衣袖上,柯扎克广场犹如一钵明亮的薄雾,随处可见钠灯留下的足印。兰兹曼只觉醉意阑珊、寒意彻骨。他拖着沉重的脚步从莫纳斯蒂尔街走到伯勒维街,再走到马克思·诺尔道街。他的脑袋在隐痛,后背在绞痛,自尊心在抽痛。他能听到内心深处有如耳边的浓雾嘶嘶作声,又如日光灯管嗡嗡作响。他觉得是自己的灵魂在耳鸣。
他费力地迈进柴门霍夫旅馆的大堂后,特内伯伊递给他两封信。一封是调查委员会寄来的,通知他关于指控他杀死拉斐尔·齐伯布拉特和亚切薇·弗莱德曼的听证会将于明早九点举行;另一封是来自旅馆新东家乔伊斯与忠利酒店集团的通知信,说是到了明年元旦,柴门霍夫旅馆将华丽变身为锡特卡路辛顿花园酒店,让兰兹曼同样感到激动的是他的租赁合同将于十二月一日终止。柜台后方鸽笼式信件架的每一格都插有一个宣告终结的用二十磅斜纹纸做的白色信封,唯独二〇八号格里空空如也。
“听说了发生的事么?”兰兹曼从旅馆光明的非犹太人未来神游回来后,特内伯伊问道。
“我在电视上看到了。”兰兹曼说,只不过这段回忆像二手货般模糊不清,仿佛被那伙审讯他的家伙涂抹过。
“他们起先说是意外,”一根金色牙签在特内伯伊的嘴角上下急动,“说是阿拉伯人在圣殿山下的隧道里制造炸药时发生了意外。后来又说是故意的,是两派阿拉伯人在窝里斗。”
“逊尼派和什叶派?”
“可能吧,据说是有个家伙操作火箭发射器时走了火。”
“叙利亚人和埃及人?”
“管他谁和谁,反正美国总统表态了,说那里是所有人的圣城,他可能会派兵。”
“表态得真快。”兰兹曼说。
五〇五号格里还有一张广告明信片,是他刚离婚那阵加入的健身房寄来的,说是现在成为终生会员可以享受大折扣。他在那儿锻炼过几个月,因为据说运动可以改善心情,而他已不记得是否真是如此。明信片上有两个犹太人的照片,左边那个身材臃肿、面容憔悴、无精打采、全身僵硬、头发凌乱、脸颊像两勺酸奶油,小眼睛不怀善意。右边那个身材精干、古铜肤色、胡子整齐、轻松自然、充满自信,像是利特瓦克手下的年轻人。未来的犹太人,兰兹曼心想。照片下面写着:此二人为同一人。真是不可思议。
“你在电视上看到奔走的人群了么?”特内伯伊边用金色牙签挑着前磨牙边说。
兰兹曼摇了摇头说:“我猜他们载歌载舞?”
“没错,有人晕厥,有人哭号,简直就是集体高潮。”
“拜托,特内伯伊,我胃里有东西呢。”
“愿神保佑阿拉伯人彼此厮杀,感谢穆罕默德。”
“这么说好像有点残忍。”
“电视上一个黑帽子说他打算搬到以色列地,去占个好位子等着看弥赛亚现身,”特内伯伊从嘴里拿出牙签,看有没有挑出丁点儿东西,接着又失望地放回嘴里,“如果当时问到我,我会说最好把这些疯子全送上一架大飞机,让他们到那儿过上一年暗无天日的日子。”
“你会这么说,特内伯伊?”
“我会亲自开这架大飞机。”
兰兹曼将乔伊斯与忠利酒店集团的通知信塞回信封,放在柜台上推给特内伯伊说:“帮我把它扔了,好吗?”
“你还有三十天,警探,”特内伯伊说,“你会找到些什么的。”
“那是当然,”兰兹曼说,“我们都会找到些什么的。”
“除非事情先找上我们,我说得对么?”
“那你呢?他们会继续雇佣你?”
“我的绿卡申请正在审批中。”
“听起来挺有希望。”
“也许是绝望。”
“非此即彼。”
兰兹曼搭升降机到五楼,手指勾着外套搭在肩上,一边松开领带,一边沿着走廊走向自己的房间。505,三个毫无意义、又像是雾中之光的阿拉伯数字。说到阿拉伯数字,其实是印度人的发明,国际象棋也是,只不过传播者是阿拉伯人:逊尼派和什叶派阿拉伯人,叙利亚人和埃及人。兰兹曼思忖着巴勒斯坦的阿拉伯人派系需要多久才会发现袭击并非阿拉伯人所为,一天、两天,说不定一周,反正这时间足够让利特瓦克把小伙子们送过去,让凯什多拉把空中支援安排就绪。接下来你会看到,特内伯伊在耶路撒冷路辛顿花园酒店当晚班经理了。
兰兹曼爬上床,掏出袖珍棋具,注意力沿着力线在方格间跳动,追踪着杀死孟德尔·施皮尔曼和娜奥米·兰兹曼的凶手。忽然间,他惊觉自己已经确认了凶手的身份,不禁松了口气,原来凶手是那位瑞士出生的物理学家,诺贝尔奖得主,棋力一般的阿尔伯特·爱因斯坦。那家伙顶着迷雾般的乱发,穿着庞大的毛衣夹克,眼睛有如深入黑暗时空的隧道。兰兹曼追逐着他,追逐着他穿过乳白色的冰河,从浅色格跳进深色格,追逐着他穿过罪与赎的相对论棋盘,穿过犹太人从未真正拥有过的企鹅和爱斯基摩人之国。
他听到娜奥米用她标志性的热切口吻,向哥哥解释爱因斯坦关于犹太人永恒回归的著名论证:永恒回归的前提当然是永恒流亡……然后他看到了机翼摇摆和冰山斜坡上升起的一缕黑烟。兰兹曼的梦境转瞬间如冰山般崩裂,闪着荧光嗡嗡作响。这嗡嗡声是那么耳熟,自创世以来,兰兹曼和他的同胞就被这种嗡嗡声烦扰着,有些傻瓜还曾误以为它是神发出来的。如今它困在五〇五号房的窗上,犹如冰山中心的阳光。
兰兹曼睁开眼睛,阳光在软百叶窗的缝隙间嗡鸣,有如受困的苍蝇。娜奥米又死了,爱因斯坦原来是清白的。他原来一无所知。兰兹曼感觉腹部隐隐作痛,后来发觉是肚子饿了,严格来说是想吃煎白菜卷。他看了下手机想知道时间,但手机没电,于是他打电话到前台问,回答说是周四早上九点零九分。煎白菜卷!每周三晚上固定是黑管餐馆的罗马尼亚之夜,卡鲁西纳夫人总会留些美味到隔天早上。她做的煎白菜卷可是锡特卡一绝,清淡又浓郁,酸甜又热辣,上面浇有新鲜的酸奶油汁,插着几枝新鲜的莳萝。兰兹曼刮好胡子,穿上西装打好领带,准备出门享用煎白菜卷,然而等他下到一楼,瞥了一眼鸽笼式信件架上方的时钟,才猛然想起早上有听证会,而他已经迟了十多分钟。
兰兹曼像条在滑溜溜的地面上奔跑的狗一般沿着行政楼走廊冲进一〇二号房时,时针已经指向了九点二十二分。他的长官坐在桌边,双踝交叉不停晃荡,尖头女鞋直指兰兹曼心脏。房内留给五位委员就坐的五张高背皮椅上空空如也。
碧娜看起来狼狈不堪,可是更加性感。她的海鸥灰套装皱巴巴的,扣子也没扣好;头发像是用一根塑料吸管扎在脑后;连裤袜不见了,裸着的双腿看得到淡淡雀斑。兰兹曼回想起碧娜怒气冲冲地把抽丝的长筒袜撕揉成一团扔进垃圾桶的样子,突然感到一阵莫名的快感。
“别老盯着我的腿看,梅耶,”碧娜说,“看着我的脸。”
兰兹曼直视起她有如双筒枪管的眼神。“我睡过头了,”他说,“抱歉,他们关了我二十四小时。”
“他们关了我三十一小时,”她说,“我刚刚出来。”
“操我和我的牢骚,首先。”
“首先。”
“你怎样?”
“他们人真好,”碧娜愤恨地说,“我败了,全招了。”
“我也是。”
“所以,”碧娜手心朝上往屋里打了个手势,像她刚把什么东西变没了似的。她玩笑似的口吻听起来很不妙,“你猜会怎么着?”
“我必死无疑,”兰兹曼说,“五个家伙会在我的身上撒满生石灰,然后把我埋了。”
“其实呢,”碧娜说,“八点五十九分我接到一通电话,就在这个房间。之前我在联邦大楼里大发神经,厉声尖叫,他们才提前放了我,我才得以准时坐在这里,准备为我的手下辩护。”
“嗯。”
“电话那头说听证会取消了。”
碧娜在手提包里一阵摸索,先是掏出了一把手枪。他觉得,这把手枪和她那来复枪般的眼神与锐利的鞋尖一起,组装成了她的连续攻击武器。史密斯-威森三九式,枪管上挂了个马尼拉纸标签。碧娜把枪朝兰兹曼的脑袋扔去。兰兹曼接住了抛过来的手枪,但未能接住接踵飞来的警徽。再接着飞过来的是个小袋子,里面装着弹匣。最后碧娜从包里拿出一式三份表格。“填好这份dpd-2255表后,兰兹曼警探,你将再度成为锡特卡特区警察总局的一分子,薪水和福利也将完全恢复。”
“我的工作失而复得了。”
“还能再干个五周,是吧?好好享受。”
兰兹曼掂了掂手上的枪,如莎士比亚剧里的主人公凝视头骨般看着它沉思。“早知道我就跟他要一百万了。”他说。
“干他娘的,”碧娜说,“干他娘的那群混蛋。我早就知道他们在那里,在华盛顿,踩在我们头上,在背后操盘,制定时间表。我当然知道,所有人都知道。我们从小就知道这点,不是吗?我们是勉强获准留在这里的,我们是客人,但他们已经忽略我们太久了,放任我们太久了,搞得我们有些自欺欺人,自以为有了点儿自主权。我曾以为自己是在为所有人工作,你知道的,为公众服务,捍卫法律,但其实我只是在为凯什多拉效劳。”
“你觉得我应该被撤职,对吧?”
“没有,梅耶。”
“我跟着直觉在走,走得有些过了头,行为也有些失控。”
“你觉得我生气是因为他们把枪和警徽还给了你?”
“倒也不见得。但听证会取消了,我知道你是个照规矩办事的人——”
“确实。”她的声音绷得紧紧的,“没有规矩不成方圆。”
“我知道。”
“要是你和我能多照规矩办事一点——”碧娜说,危险似乎开始在两人之间蔓延,“去死吧,你和你的直觉。”
兰兹曼不禁想起三年来一直萦绕在他脑海里的一幕:迪亚戈被钳子夹离子宫后,他在手术室外拦下医生,因为碧娜叮嘱他问问这位好心的医生,小东西是否能供医学研究之用。
“我妻子想知道。”兰兹曼支支吾吾地说。
“胎儿看上去有无缺陷?”医生说,“没有,完全没有,胎儿看上去很正常。”发觉兰兹曼面露惊恐之色后,他马上接着说,“当然,不代表真的没有问题。”
“当然。”兰兹曼说。
他再也没见过那位医生,而那具小尸体的最终命运,那个因为兰兹曼的黑暗直觉作祟而牺牲的孩子的最终命运,兰兹曼没有勇气也没有心力去调查。
“我他妈的也和他成交了,梅耶,关于美国人在背后干的好事,我将保持沉默。”
“以换取你继续干条子?”
“不,是换取你继续干条子。”
“谢谢,”兰兹曼说,“碧娜,谢谢你,我心存感激。”
她双手按住双颊,揉起太阳穴。“我也要感谢你,”她说,“感谢你让我发觉这一切有多么糟糕。”
“我的荣幸,”兰兹曼说,“很高兴能帮上忙。”
“操他妈的凯什多拉先生,那家伙的头发一动不动,像是焊上去的。”
“他说娜奥米不是他杀的,”兰兹曼顿了一下,咬了咬嘴唇道,“他说是他前任干的。”
他说这话的时候想抬起头看碧娜,然后眼睛最终还是没能离开皮鞋。碧娜迟疑了片刻,还是伸手捏了捏他的肩膀。她的手在兰兹曼肩上只停留了两秒钟,但已经在他心口撕开了两道口子。
“他也否认自己与施皮尔曼之死有关,不过我忘了问他利特瓦克的事了,”兰兹曼抬头说道,碧娜把手缩了回去,“凯什多拉告诉你他们把他带哪儿去了吗?他是不是正在去往耶路撒冷的路上?”
“他故弄玄虚来着,不过我认为他并没有头绪。我碰巧听见他用手机,对电话那头的人说他们正从西雅图调法医过来勘察黑潭旅馆的那个房间。说不定他是故意说给我听的,但我感觉他们被阿尔特·利特瓦克搞得有点不知所措,并不知道他在哪里。也许他已经卷钱跑了,正在赶往马达加斯加也说不定。”
“也许,”兰兹曼说,接着他又放慢语速说了一遍,“也许。”
“神啊,救救我吧。我感觉你的直觉又来了。”
“你刚才说很感激我。”
“那是反话。”
“对了,我需要一点支援。我还想去利特瓦克的房间看看。”
“我们进不去了,黑潭旅馆已经被联邦调查局的人秘密封锁了。”
“我没说要进去,我想到它下面走走。”
“下面?”
“我听说那下面,嗯,好像有地道。”
“地道。”
“华沙地道。”
“你需要我,在黑暗深邃、肮脏老旧的地道里,”碧娜说,“牵住你的手一起走。”
“只是打个比喻,没错。”他说。
兰兹曼步出伊克斯联邦大楼,戴好帽子,发觉世界已经扬帆驶入雾堤。冷凝的夜色如露珠般粘在他的大衣袖上,柯扎克广场犹如一钵明亮的薄雾,随处可见钠灯留下的足印。兰兹曼只觉醉意阑珊、寒意彻骨。他拖着沉重的脚步从莫纳斯蒂尔街走到伯勒维街,再走到马克思·诺尔道街。他的脑袋在隐痛,后背在绞痛,自尊心在抽痛。他能听到内心深处有如耳边的浓雾嘶嘶作声,又如日光灯管嗡嗡作响。他觉得是自己的灵魂在耳鸣。
他费力地迈进柴门霍夫旅馆的大堂后,特内伯伊递给他两封信。一封是调查委员会寄来的,通知他关于指控他杀死拉斐尔·齐伯布拉特和亚切薇·弗莱德曼的听证会将于明早九点举行;另一封是来自旅馆新东家乔伊斯与忠利酒店集团的通知信,说是到了明年元旦,柴门霍夫旅馆将华丽变身为锡特卡路辛顿花园酒店,让兰兹曼同样感到激动的是他的租赁合同将于十二月一日终止。柜台后方鸽笼式信件架的每一格都插有一个宣告终结的用二十磅斜纹纸做的白色信封,唯独二〇八号格里空空如也。
“听说了发生的事么?”兰兹曼从旅馆光明的非犹太人未来神游回来后,特内伯伊问道。
“我在电视上看到了。”兰兹曼说,只不过这段回忆像二手货般模糊不清,仿佛被那伙审讯他的家伙涂抹过。
“他们起先说是意外,”一根金色牙签在特内伯伊的嘴角上下急动,“说是阿拉伯人在圣殿山下的隧道里制造炸药时发生了意外。后来又说是故意的,是两派阿拉伯人在窝里斗。”
“逊尼派和什叶派?”
“可能吧,据说是有个家伙操作火箭发射器时走了火。”
“叙利亚人和埃及人?”
“管他谁和谁,反正美国总统表态了,说那里是所有人的圣城,他可能会派兵。”
“表态得真快。”兰兹曼说。
五〇五号格里还有一张广告明信片,是他刚离婚那阵加入的健身房寄来的,说是现在成为终生会员可以享受大折扣。他在那儿锻炼过几个月,因为据说运动可以改善心情,而他已不记得是否真是如此。明信片上有两个犹太人的照片,左边那个身材臃肿、面容憔悴、无精打采、全身僵硬、头发凌乱、脸颊像两勺酸奶油,小眼睛不怀善意。右边那个身材精干、古铜肤色、胡子整齐、轻松自然、充满自信,像是利特瓦克手下的年轻人。未来的犹太人,兰兹曼心想。照片下面写着:此二人为同一人。真是不可思议。
“你在电视上看到奔走的人群了么?”特内伯伊边用金色牙签挑着前磨牙边说。
兰兹曼摇了摇头说:“我猜他们载歌载舞?”
“没错,有人晕厥,有人哭号,简直就是集体高潮。”
“拜托,特内伯伊,我胃里有东西呢。”
“愿神保佑阿拉伯人彼此厮杀,感谢穆罕默德。”
“这么说好像有点残忍。”
“电视上一个黑帽子说他打算搬到以色列地,去占个好位子等着看弥赛亚现身,”特内伯伊从嘴里拿出牙签,看有没有挑出丁点儿东西,接着又失望地放回嘴里,“如果当时问到我,我会说最好把这些疯子全送上一架大飞机,让他们到那儿过上一年暗无天日的日子。”
“你会这么说,特内伯伊?”
“我会亲自开这架大飞机。”
兰兹曼将乔伊斯与忠利酒店集团的通知信塞回信封,放在柜台上推给特内伯伊说:“帮我把它扔了,好吗?”
“你还有三十天,警探,”特内伯伊说,“你会找到些什么的。”
“那是当然,”兰兹曼说,“我们都会找到些什么的。”
“除非事情先找上我们,我说得对么?”
“那你呢?他们会继续雇佣你?”
“我的绿卡申请正在审批中。”
“听起来挺有希望。”
“也许是绝望。”
“非此即彼。”
兰兹曼搭升降机到五楼,手指勾着外套搭在肩上,一边松开领带,一边沿着走廊走向自己的房间。505,三个毫无意义、又像是雾中之光的阿拉伯数字。说到阿拉伯数字,其实是印度人的发明,国际象棋也是,只不过传播者是阿拉伯人:逊尼派和什叶派阿拉伯人,叙利亚人和埃及人。兰兹曼思忖着巴勒斯坦的阿拉伯人派系需要多久才会发现袭击并非阿拉伯人所为,一天、两天,说不定一周,反正这时间足够让利特瓦克把小伙子们送过去,让凯什多拉把空中支援安排就绪。接下来你会看到,特内伯伊在耶路撒冷路辛顿花园酒店当晚班经理了。
兰兹曼爬上床,掏出袖珍棋具,注意力沿着力线在方格间跳动,追踪着杀死孟德尔·施皮尔曼和娜奥米·兰兹曼的凶手。忽然间,他惊觉自己已经确认了凶手的身份,不禁松了口气,原来凶手是那位瑞士出生的物理学家,诺贝尔奖得主,棋力一般的阿尔伯特·爱因斯坦。那家伙顶着迷雾般的乱发,穿着庞大的毛衣夹克,眼睛有如深入黑暗时空的隧道。兰兹曼追逐着他,追逐着他穿过乳白色的冰河,从浅色格跳进深色格,追逐着他穿过罪与赎的相对论棋盘,穿过犹太人从未真正拥有过的企鹅和爱斯基摩人之国。
他听到娜奥米用她标志性的热切口吻,向哥哥解释爱因斯坦关于犹太人永恒回归的著名论证:永恒回归的前提当然是永恒流亡……然后他看到了机翼摇摆和冰山斜坡上升起的一缕黑烟。兰兹曼的梦境转瞬间如冰山般崩裂,闪着荧光嗡嗡作响。这嗡嗡声是那么耳熟,自创世以来,兰兹曼和他的同胞就被这种嗡嗡声烦扰着,有些傻瓜还曾误以为它是神发出来的。如今它困在五〇五号房的窗上,犹如冰山中心的阳光。
兰兹曼睁开眼睛,阳光在软百叶窗的缝隙间嗡鸣,有如受困的苍蝇。娜奥米又死了,爱因斯坦原来是清白的。他原来一无所知。兰兹曼感觉腹部隐隐作痛,后来发觉是肚子饿了,严格来说是想吃煎白菜卷。他看了下手机想知道时间,但手机没电,于是他打电话到前台问,回答说是周四早上九点零九分。煎白菜卷!每周三晚上固定是黑管餐馆的罗马尼亚之夜,卡鲁西纳夫人总会留些美味到隔天早上。她做的煎白菜卷可是锡特卡一绝,清淡又浓郁,酸甜又热辣,上面浇有新鲜的酸奶油汁,插着几枝新鲜的莳萝。兰兹曼刮好胡子,穿上西装打好领带,准备出门享用煎白菜卷,然而等他下到一楼,瞥了一眼鸽笼式信件架上方的时钟,才猛然想起早上有听证会,而他已经迟了十多分钟。
兰兹曼像条在滑溜溜的地面上奔跑的狗一般沿着行政楼走廊冲进一〇二号房时,时针已经指向了九点二十二分。他的长官坐在桌边,双踝交叉不停晃荡,尖头女鞋直指兰兹曼心脏。房内留给五位委员就坐的五张高背皮椅上空空如也。
碧娜看起来狼狈不堪,可是更加性感。她的海鸥灰套装皱巴巴的,扣子也没扣好;头发像是用一根塑料吸管扎在脑后;连裤袜不见了,裸着的双腿看得到淡淡雀斑。兰兹曼回想起碧娜怒气冲冲地把抽丝的长筒袜撕揉成一团扔进垃圾桶的样子,突然感到一阵莫名的快感。
“别老盯着我的腿看,梅耶,”碧娜说,“看着我的脸。”
兰兹曼直视起她有如双筒枪管的眼神。“我睡过头了,”他说,“抱歉,他们关了我二十四小时。”
“他们关了我三十一小时,”她说,“我刚刚出来。”
“操我和我的牢骚,首先。”
“首先。”
“你怎样?”
“他们人真好,”碧娜愤恨地说,“我败了,全招了。”
“我也是。”
“所以,”碧娜手心朝上往屋里打了个手势,像她刚把什么东西变没了似的。她玩笑似的口吻听起来很不妙,“你猜会怎么着?”
“我必死无疑,”兰兹曼说,“五个家伙会在我的身上撒满生石灰,然后把我埋了。”
“其实呢,”碧娜说,“八点五十九分我接到一通电话,就在这个房间。之前我在联邦大楼里大发神经,厉声尖叫,他们才提前放了我,我才得以准时坐在这里,准备为我的手下辩护。”
“嗯。”
“电话那头说听证会取消了。”
碧娜在手提包里一阵摸索,先是掏出了一把手枪。他觉得,这把手枪和她那来复枪般的眼神与锐利的鞋尖一起,组装成了她的连续攻击武器。史密斯-威森三九式,枪管上挂了个马尼拉纸标签。碧娜把枪朝兰兹曼的脑袋扔去。兰兹曼接住了抛过来的手枪,但未能接住接踵飞来的警徽。再接着飞过来的是个小袋子,里面装着弹匣。最后碧娜从包里拿出一式三份表格。“填好这份dpd-2255表后,兰兹曼警探,你将再度成为锡特卡特区警察总局的一分子,薪水和福利也将完全恢复。”
“我的工作失而复得了。”
“还能再干个五周,是吧?好好享受。”
兰兹曼掂了掂手上的枪,如莎士比亚剧里的主人公凝视头骨般看着它沉思。“早知道我就跟他要一百万了。”他说。
“干他娘的,”碧娜说,“干他娘的那群混蛋。我早就知道他们在那里,在华盛顿,踩在我们头上,在背后操盘,制定时间表。我当然知道,所有人都知道。我们从小就知道这点,不是吗?我们是勉强获准留在这里的,我们是客人,但他们已经忽略我们太久了,放任我们太久了,搞得我们有些自欺欺人,自以为有了点儿自主权。我曾以为自己是在为所有人工作,你知道的,为公众服务,捍卫法律,但其实我只是在为凯什多拉效劳。”
“你觉得我应该被撤职,对吧?”
“没有,梅耶。”
“我跟着直觉在走,走得有些过了头,行为也有些失控。”
“你觉得我生气是因为他们把枪和警徽还给了你?”
“倒也不见得。但听证会取消了,我知道你是个照规矩办事的人——”
“确实。”她的声音绷得紧紧的,“没有规矩不成方圆。”
“我知道。”
“要是你和我能多照规矩办事一点——”碧娜说,危险似乎开始在两人之间蔓延,“去死吧,你和你的直觉。”
兰兹曼不禁想起三年来一直萦绕在他脑海里的一幕:迪亚戈被钳子夹离子宫后,他在手术室外拦下医生,因为碧娜叮嘱他问问这位好心的医生,小东西是否能供医学研究之用。
“我妻子想知道。”兰兹曼支支吾吾地说。
“胎儿看上去有无缺陷?”医生说,“没有,完全没有,胎儿看上去很正常。”发觉兰兹曼面露惊恐之色后,他马上接着说,“当然,不代表真的没有问题。”
“当然。”兰兹曼说。
他再也没见过那位医生,而那具小尸体的最终命运,那个因为兰兹曼的黑暗直觉作祟而牺牲的孩子的最终命运,兰兹曼没有勇气也没有心力去调查。
“我他妈的也和他成交了,梅耶,关于美国人在背后干的好事,我将保持沉默。”
“以换取你继续干条子?”
“不,是换取你继续干条子。”
“谢谢,”兰兹曼说,“碧娜,谢谢你,我心存感激。”
她双手按住双颊,揉起太阳穴。“我也要感谢你,”她说,“感谢你让我发觉这一切有多么糟糕。”
“我的荣幸,”兰兹曼说,“很高兴能帮上忙。”
“操他妈的凯什多拉先生,那家伙的头发一动不动,像是焊上去的。”
“他说娜奥米不是他杀的,”兰兹曼顿了一下,咬了咬嘴唇道,“他说是他前任干的。”
他说这话的时候想抬起头看碧娜,然后眼睛最终还是没能离开皮鞋。碧娜迟疑了片刻,还是伸手捏了捏他的肩膀。她的手在兰兹曼肩上只停留了两秒钟,但已经在他心口撕开了两道口子。
“他也否认自己与施皮尔曼之死有关,不过我忘了问他利特瓦克的事了,”兰兹曼抬头说道,碧娜把手缩了回去,“凯什多拉告诉你他们把他带哪儿去了吗?他是不是正在去往耶路撒冷的路上?”
“他故弄玄虚来着,不过我认为他并没有头绪。我碰巧听见他用手机,对电话那头的人说他们正从西雅图调法医过来勘察黑潭旅馆的那个房间。说不定他是故意说给我听的,但我感觉他们被阿尔特·利特瓦克搞得有点不知所措,并不知道他在哪里。也许他已经卷钱跑了,正在赶往马达加斯加也说不定。”
“也许,”兰兹曼说,接着他又放慢语速说了一遍,“也许。”
“神啊,救救我吧。我感觉你的直觉又来了。”
“你刚才说很感激我。”
“那是反话。”
“对了,我需要一点支援。我还想去利特瓦克的房间看看。”
“我们进不去了,黑潭旅馆已经被联邦调查局的人秘密封锁了。”
“我没说要进去,我想到它下面走走。”
“下面?”
“我听说那下面,嗯,好像有地道。”
“地道。”
“华沙地道。”
“你需要我,在黑暗深邃、肮脏老旧的地道里,”碧娜说,“牵住你的手一起走。”
“只是打个比喻,没错。”他说。