青年脆
    我们乡间有一句俗语,在村里死亡率较高的时候,便说“今年人头脆”。人头(ningdhou)云者生命之谓,非真是指圆如西瓜的一个个脑袋也。这句话的妙处在于一个脆字,能够具体地表出无常的意思,恰如掐断绿豆芽或拗断黄瓜似的那样松脆地死去,真是没有第二句话能够形容得出的了。
    近两年来中国到处是人头脆,而青年似乎尤其脆得可以。这个理由不难寻找,大学院长蔡公停止青年运动的提案中明白地说出,以前革命时有些年高德劭或有钱多子的老成人不愿轻易冒险,便叫些不关紧要的青年冲上前去,结果自然是损失颇大,青年男女死于各种死法的不知共有若干。现在革命成功了,青年运动也停止了,青年当然可以不那么地脆了,大可以多吃几年饭,多学点世故,再过三四十年,差不多是花甲年纪了,那时便大有柄政的资格,岂不是很好的事么?
    不幸据我看来事实并没有那样乐观,你不听见要人又提议清党么?不听见说凡什么无病而呻等等的都是共党么?这样一来,还不是一次大芟夷,不知有若干青年男女要脆了呢?也罢,这且算是劫数罢,这且算是劫数罢,此外有什么说法?中国什么都是黑漆一团,可怜无知的青年冲上前去,就是一个死,苦哉苦哉!
    这篇文章照文气上看来似尚未完,因为缺少结束,但是这个问题怎么谈得出一个结束来呢,只好就此“带住”了。
    * 刊一九二八年十月一日《语丝》第四卷第四十期,为“随感录(一八四)”,署名北斗。

章节目录

周作人集外文:1904~1945所有内容均来自互联网,一曲书屋只为原作者周作人的小说进行宣传。欢迎各位书友支持周作人并收藏周作人集外文:1904~1945最新章节