童话的讨论四
童话的讨论四
安徒生与王尔德的童话的差别,据我的意见,是在于纯朴(naive)与否。王尔德的作品无论是那一篇,总觉得很是漂亮,轻松,而且机警,读去极为愉快,但是有苦的回味,因为在他童话里创造出来的不是“第三的世界”,却只在现实上覆了一层极薄的幕,几乎是透明的,所以还是成人的世界了。安徒生因了他异常的天性,能够复造出儿童的世界,但也只是很少数,他的多数作品大抵是属于第三的世界的。这可以说是超过成人与儿童的世界,也可以说是融和成人与儿童的世界。阑氏在《文学的童话论》里说,“安徒生是北方的贝洛尔,比他更庄重,更柔和,倘若比他更少机智。”王尔德比安徒生更多机智,但因此也就更少纯朴了。我相信文学的童话到了安徒生而达到理想的境地,此外的人所作的都是童话式的一种讽刺或教训罢了。
四月六日,周作人。
* 刊一九二二年四月九日《晨报副刊》,原文中赵景深来信未录。
安徒生与王尔德的童话的差别,据我的意见,是在于纯朴(naive)与否。王尔德的作品无论是那一篇,总觉得很是漂亮,轻松,而且机警,读去极为愉快,但是有苦的回味,因为在他童话里创造出来的不是“第三的世界”,却只在现实上覆了一层极薄的幕,几乎是透明的,所以还是成人的世界了。安徒生因了他异常的天性,能够复造出儿童的世界,但也只是很少数,他的多数作品大抵是属于第三的世界的。这可以说是超过成人与儿童的世界,也可以说是融和成人与儿童的世界。阑氏在《文学的童话论》里说,“安徒生是北方的贝洛尔,比他更庄重,更柔和,倘若比他更少机智。”王尔德比安徒生更多机智,但因此也就更少纯朴了。我相信文学的童话到了安徒生而达到理想的境地,此外的人所作的都是童话式的一种讽刺或教训罢了。
四月六日,周作人。
* 刊一九二二年四月九日《晨报副刊》,原文中赵景深来信未录。