白晨注意到罗威烈主教姿势不雅,觉得让他这么大年纪的人只为了一堆锅碗瓢盆,就给他们两个年轻人下跪叩头,似乎有些不合适,想去扶他起来,却被菲泽塔拦住。菲泽塔坐到罗威烈主教面前,一手支颌,翘起二郎腿,安心地接受他的“叩拜”中国瓷器在欧洲比黄金还贵,送了他这么多礼物,让他磕几个头也不为过。要不是自己也曾在中国尝过拿正宗的中国瓷器当日常用品的滋味,她还真舍不得这么大的礼。
白晨还是觉得让罗威烈主教给他磕头会折寿,悄悄地往旁边避了避。
挑了半天,罗威烈主教终于挑出一件“完美无缺”的礼物一个还没有巴掌大的酱油碟。
“就这一个?”
罗威烈主教点了点头,然后开始从顾客的角度大肆批评斯第尔顿家族的运输环节没有做好,导致大量珍贵的瓷器都出现了裂缝,失去了实用价值;选择商品时明显没有考虑到欧洲顾客的爱好,许多瓷器上都绘有偶像崇拜者崇拜的邪恶生物云云。结果害得他一把年纪了,还要趴在地上帮他们把不合适的东西都挑出来,免得玷污教皇神圣的眼睛,让他们送礼不成,反而落了个藐视教皇的罪名。
菲泽塔嘴上对罗威烈主教的意见和建议虚心接受,心里骂他贪得无厌,居然把整整一箱瓷器全都扣下,只舍得留一个小酱油碟给教皇。同时她也庆幸白晨只懂法语,而罗威烈主教说的是拉丁语要是让白晨知道罗威烈主教称中国人崇拜的龙、凤、麒麟等祥瑞神兽为“邪恶生物”恐怕要和他拼命了。
批评完了以后,罗威烈主教才心满意足地坐回去:“介意我问一下吗?这些东西都是哪里出产的?”
“大明国南京城夫子庙司家庄。”
“司家庄?”
“是我在中国的私人产业。‘司’是中国的一个姓氏,意思是承担、掌管。”意思不错,读音也和“斯第尔顿”的第一个音一样,所以菲泽塔在中国的时候以“司”为姓。
“司家庄主要经营绸缎、瓷器等等。这些瓷器都是从我的瓷窑里面烧出来的。”菲泽塔随手拿起一个绘有岁寒三友图案的花瓶,给他看瓶底的字,“瞧,‘司家庄’,上面都写着。”
“南京是在”
“中国内陆。‘南京’这个词在汉语里就是‘南边的首都’的意思,以前是首都,现在是个繁华的商业大城,位于长江的一条分支上。从中国东面长江入海口逆流而上,路上只要花十几天就到了。”
路上要花十几天!也就是说处于中国内陆!教皇的使节团也只能在澳门、广州之类的沿海城市徘徊,一个新教徒英国佬居然登堂入室,在中国的内陆有自己的产业。上帝啊,这个世界到底是怎么了?天主教徒想把上帝的光辉撒到中国的愿望迟迟不得实现,邪恶的新教徒却在富得流油的中国土地上大发横财。罗威烈主教都开始怀疑天主教和新教到底哪个才是真正贯彻上帝旨意的正教了。
“那可是个蕴藏着极大商机的城市,每天上街的人都不比伊丽莎白女王加冕游行时观礼的人少,而且中国人认为女人的脸被陌生男人看到是一件很丢脸的事,可是又没有戴面纱的习俗,所以稍微有点身份的女人,哪怕只是大户人家地位比较高的女仆,都是从来不上街的。也就是说实际的居住人口其实还要多。要是每个中国人愿意买一粒英国产的小麦”一谈起生意,菲泽塔就红光满面。
罗威烈主教不得不用咳嗽打断她:“听说在你的罗思丽庄园,住着一个中国女人。”
“法国派使者出使英国时,在他面前跳舞的那个。”
菲泽塔不吭声了。
“她多大了?”
“十七岁。”
“是正经人家的姑娘吗?”
正经人家的姑娘会跳舞给陌生男人看吗?菲泽塔不做声。
“或者这么问吧。她还是吗?”
他这么关心别人是不是干什么。
“是不是?”
菲泽塔点了点头。
“也就是说不是风尘女子喽?”
中国人对女人的贞洁看得很重,卖艺不卖身的风尘女子也不是没有。
“既然如此,为什么拿这些便宜货来打发教皇?不把那个女人献出来呢?”
听到罗威烈主教的话,菲泽塔差点一脚往他身上踹过去。便宜货刚才是谁抓着一箱的中国瓷器两眼放光,对哪件都不肯放手的?再说他一个必须终身保持童贞的神职人员要女人干什么?还特别在意是不是。确实,按照《圣经》的记载,亚当和夏娃都不是有色人种,诺亚一家也不是,所以有色人种都不能算是人,只能算是畜牲,或者算是魔鬼创造出的邪恶生物。或许在罗威烈主教看来,和一个中国女人与用畜牲**是一样的性质,不能算是破坏童贞,尽管**也一样为基督教所不齿。
“怎么不说话了?”罗威烈主教盯着菲泽塔,“难道你想娶一个偶像崇拜者为妻,然后和她一起下地狱吗?”
“如果和中国女人结婚就会下地狱,那我已经下地狱了。”菲泽塔目光炯炯地盯着罗威烈主教,“妃英是我妻子娘家的亲戚,是我的姻外甥女。”
“你的妻子是个中国女人?”罗威烈主教觉得菲泽塔怎么看都不像是已经结婚的年纪,而且妻子还是个家乡在地球另一头的中国人。
菲泽塔沉默了很久,才长长地叹出一口气:“娶她的时候,我还不知道她是中国人。我原本只是从攻击我的海盗船上救下了一个长相不像欧洲人的女奴。那时候我还没什么钱,而且一直飘在海上,很少有机会回家,所以没有正经人家的姑娘肯嫁给我。再说我也到了结婚的年纪了,就娶了她。她说她的家乡是一个叫‘大明国’的地方,她被强盗抓走后,被当成奴隶卖了二十多年,才遇到我。根据她的描述,我猜想她说的‘大明国’就是马可?波罗游记里面记载的中国。我可怜的妻子有生之年最大的希望,就是我能随她回大明国的娘家,让她的父母兄弟见见我。可我那时正是生意蒸蒸日上的时候,没时间陪她回远在地球另一头的娘家,结果她给我生了一个女儿以后就死了,一直都没能回到她魂牵梦萦的大明国。我想了结她的心愿,就带着女儿按照我妻子告诉我的地理位置找过去,结果发现她的娘家是中国南京的一个名门望族。我把女儿带去见她母亲家的亲戚,他们高兴得不得了,用他们在当地的势力帮我在南京站稳脚跟,才有了你现在看到的‘英格兰首富’。”
“那么你的姻外甥女怎么会到欧洲来?”
“我在中国的时候,妃英天天缠着我,询问关于欧洲的事,结果我回欧洲的时候,她躲在我的船上一起跟来了。我打算过一阵子就把她送回去”
恐怕那个小姑娘不是对欧洲的异国风貌感兴趣,而是看上了年轻英俊的“姨父”吧?罗威烈主教一边打量俊美得惹人嫉妒的“斯第尔顿船长”一边恶毒地猜想。根据他从菲泽塔的话作出的推断,“斯第尔顿船长”至少也该有三十岁了,可眼前的人怎么看也不过十五岁左右。罗威烈主教看了看白晨。看他的身高,至少也该成年了,可看看那皮肤虽然是漂亮的古铜色,少了几分晶莹剔透的感觉,但是肌肤纹理细腻得简直和婴儿一样。难道和中国女人,就可以永葆青春?他确实听从远东回来的传教士说过,远东的黄种人看上去都至少比实际年龄年轻十岁,看来他的猜想是对的。中国女人可是个好东西。他一定要把那个女人弄到手。中国瓷器算什么?如果把一个能让人青春永驻的尤物献给教皇,他还愁没法当上枢机主教吗。
菲泽塔实在是慌了,没注意到罗威烈主教在打小算盘,自顾自往下说:“妃英是我的亲戚,而且是个贵族,不是可以送人的奴隶。而且我一直很反对奴隶贸易,我必须把她完整无缺地送回去,不然的话,您叫我怎么向我妻子的娘家人交代?”
“哦?”罗威烈主教刚回过神来,“原谅我,孩子,我不是有意让你想起伤心事来。请放心吧,我一定会帮你把礼物交到教宗手里,也会在教宗面前多多美言,尽力帮你把你的船员救出来。”
“谢谢。”菲泽塔像是筋疲力尽,在白晨手上借了把力才站起来,走路的时候要不是白晨扶着她,她可能就直接倒下了。
“你没事吧?他说什么了?”看菲泽塔脸色煞白,白晨忍不住开口。反正罗威烈主教肯定听不懂汉语,他也不必避讳什么。
“没什么。”菲泽塔的手在抖。
“他是不是提出了什么无耻的条件?”白晨听不懂菲泽塔和罗威烈主教说了些什么,但是能听懂他们多次提到“妃英”
菲泽塔没有说话,也没有点头,但是被她咬出血的下唇已经给了白晨肯定的回答。虽然罗威烈主教不再提关于妃英的事,她总觉得凶多吉少。
“你打算答应吗?”
她能不答应吗?罗宾懂得如何在各种情况下自保,约瑟和他在一起,安全问题也不大,更不用说还有“爱德华?达德利”的身份做他们的护身符。教廷要的是一个完整无缺的活生生的爱德华?达德利来篡取英格兰的王位,他们两个只要别让人看出哪个才是教廷要找的人,就应该不会有事,而糊弄人向来是罗宾的拿手好戏。菲泽塔担心的是范。庇护五世原本是宗教裁判所官出身,以对异端分子严酷而闻名。听说他还是无足轻重的年轻宗教审判官时,就曾经因为对待异教徒残忍得连教区主教都看不下去,二人产生龃龉,导致他被撤职。论严刑供,庇护五世远比区区那不勒斯总督有经验,她真怕等她找到办法救他们出来时,范已经被宗教裁判所层出不穷的各色刑具折磨成了一具残缺不全的死尸如果牺牲皇甫妃英,就能换来范的自由和安全,那就换吧。
离开罗威烈主教的家以后,菲泽塔终于支持不住,晕了过去。
拯救灵魂的最佳方法,就是给予肉体的苦难。虽然听不懂菲泽塔和白晨说了些什么,从菲泽塔的表情以及她和白晨说话时几乎要哭出来的语气,罗威烈主教不难判断出自己就算没有给她足够多的肉体苦难,也在精神上让她够痛苦了,从而大大拉近了她的灵魂和天堂之间的距离,让他非常有成就感。他拯救了她的灵魂,还没有收她一分钱,罗威烈主教觉得自己慷慨善良的品行简直堪称天主教神职人员的楷模,不让他做枢机主教,简直是天理难容。而且罗威烈主教只是提了提“斯第尔顿船长”的姻外甥女,居然就让“他”激动成这样,恐怕“他”也对自己的姻外甥女心怀不轨,只是不好意思明说罢了。新教徒果然是新教徒,居然在妻子死后,就对妻子娘家的晚辈心怀不轨,全然不顾二人相差多大年纪。罗威烈主教顿时觉得自己把那个中国姑娘从她的“姨父”手中“解救”出来、避免他们发生乱伦的丑行,是做了一件极为高尚的事。
注释:a.赎罪券亦称“赦罪符”拉丁文意为“仁慈”或“宽免”后被引申为免除赋税或债务。教皇代表的天主教会有赎人罪孽的资源,有让人死后升入天堂的钥匙,有权宣布参加十字军东征的人、到罗马朝圣的人都能够得到救赎。后来的教皇索性宣布不能前往罗马朝圣的人,可以支付相应的费用来获得救赎,并发行代表已经朝圣的文书。这种文书就被称为“赎罪券”但是到教皇利欧十世在位的时候,“赎罪券”已经变质为教廷的敛财手段。到1562年,因为更正教和罗马教都对赎罪券不满,天特大公会议决定停止赎罪券的发行。
b.《新约?马太福音》第十九章第二十三至二十四节:耶稣对门徒说,我实在告诉你们,财主进天国是难的。我又告诉你们,骆驼穿过针的眼,比财主进神的国还容易呢。
白晨还是觉得让罗威烈主教给他磕头会折寿,悄悄地往旁边避了避。
挑了半天,罗威烈主教终于挑出一件“完美无缺”的礼物一个还没有巴掌大的酱油碟。
“就这一个?”
罗威烈主教点了点头,然后开始从顾客的角度大肆批评斯第尔顿家族的运输环节没有做好,导致大量珍贵的瓷器都出现了裂缝,失去了实用价值;选择商品时明显没有考虑到欧洲顾客的爱好,许多瓷器上都绘有偶像崇拜者崇拜的邪恶生物云云。结果害得他一把年纪了,还要趴在地上帮他们把不合适的东西都挑出来,免得玷污教皇神圣的眼睛,让他们送礼不成,反而落了个藐视教皇的罪名。
菲泽塔嘴上对罗威烈主教的意见和建议虚心接受,心里骂他贪得无厌,居然把整整一箱瓷器全都扣下,只舍得留一个小酱油碟给教皇。同时她也庆幸白晨只懂法语,而罗威烈主教说的是拉丁语要是让白晨知道罗威烈主教称中国人崇拜的龙、凤、麒麟等祥瑞神兽为“邪恶生物”恐怕要和他拼命了。
批评完了以后,罗威烈主教才心满意足地坐回去:“介意我问一下吗?这些东西都是哪里出产的?”
“大明国南京城夫子庙司家庄。”
“司家庄?”
“是我在中国的私人产业。‘司’是中国的一个姓氏,意思是承担、掌管。”意思不错,读音也和“斯第尔顿”的第一个音一样,所以菲泽塔在中国的时候以“司”为姓。
“司家庄主要经营绸缎、瓷器等等。这些瓷器都是从我的瓷窑里面烧出来的。”菲泽塔随手拿起一个绘有岁寒三友图案的花瓶,给他看瓶底的字,“瞧,‘司家庄’,上面都写着。”
“南京是在”
“中国内陆。‘南京’这个词在汉语里就是‘南边的首都’的意思,以前是首都,现在是个繁华的商业大城,位于长江的一条分支上。从中国东面长江入海口逆流而上,路上只要花十几天就到了。”
路上要花十几天!也就是说处于中国内陆!教皇的使节团也只能在澳门、广州之类的沿海城市徘徊,一个新教徒英国佬居然登堂入室,在中国的内陆有自己的产业。上帝啊,这个世界到底是怎么了?天主教徒想把上帝的光辉撒到中国的愿望迟迟不得实现,邪恶的新教徒却在富得流油的中国土地上大发横财。罗威烈主教都开始怀疑天主教和新教到底哪个才是真正贯彻上帝旨意的正教了。
“那可是个蕴藏着极大商机的城市,每天上街的人都不比伊丽莎白女王加冕游行时观礼的人少,而且中国人认为女人的脸被陌生男人看到是一件很丢脸的事,可是又没有戴面纱的习俗,所以稍微有点身份的女人,哪怕只是大户人家地位比较高的女仆,都是从来不上街的。也就是说实际的居住人口其实还要多。要是每个中国人愿意买一粒英国产的小麦”一谈起生意,菲泽塔就红光满面。
罗威烈主教不得不用咳嗽打断她:“听说在你的罗思丽庄园,住着一个中国女人。”
“法国派使者出使英国时,在他面前跳舞的那个。”
菲泽塔不吭声了。
“她多大了?”
“十七岁。”
“是正经人家的姑娘吗?”
正经人家的姑娘会跳舞给陌生男人看吗?菲泽塔不做声。
“或者这么问吧。她还是吗?”
他这么关心别人是不是干什么。
“是不是?”
菲泽塔点了点头。
“也就是说不是风尘女子喽?”
中国人对女人的贞洁看得很重,卖艺不卖身的风尘女子也不是没有。
“既然如此,为什么拿这些便宜货来打发教皇?不把那个女人献出来呢?”
听到罗威烈主教的话,菲泽塔差点一脚往他身上踹过去。便宜货刚才是谁抓着一箱的中国瓷器两眼放光,对哪件都不肯放手的?再说他一个必须终身保持童贞的神职人员要女人干什么?还特别在意是不是。确实,按照《圣经》的记载,亚当和夏娃都不是有色人种,诺亚一家也不是,所以有色人种都不能算是人,只能算是畜牲,或者算是魔鬼创造出的邪恶生物。或许在罗威烈主教看来,和一个中国女人与用畜牲**是一样的性质,不能算是破坏童贞,尽管**也一样为基督教所不齿。
“怎么不说话了?”罗威烈主教盯着菲泽塔,“难道你想娶一个偶像崇拜者为妻,然后和她一起下地狱吗?”
“如果和中国女人结婚就会下地狱,那我已经下地狱了。”菲泽塔目光炯炯地盯着罗威烈主教,“妃英是我妻子娘家的亲戚,是我的姻外甥女。”
“你的妻子是个中国女人?”罗威烈主教觉得菲泽塔怎么看都不像是已经结婚的年纪,而且妻子还是个家乡在地球另一头的中国人。
菲泽塔沉默了很久,才长长地叹出一口气:“娶她的时候,我还不知道她是中国人。我原本只是从攻击我的海盗船上救下了一个长相不像欧洲人的女奴。那时候我还没什么钱,而且一直飘在海上,很少有机会回家,所以没有正经人家的姑娘肯嫁给我。再说我也到了结婚的年纪了,就娶了她。她说她的家乡是一个叫‘大明国’的地方,她被强盗抓走后,被当成奴隶卖了二十多年,才遇到我。根据她的描述,我猜想她说的‘大明国’就是马可?波罗游记里面记载的中国。我可怜的妻子有生之年最大的希望,就是我能随她回大明国的娘家,让她的父母兄弟见见我。可我那时正是生意蒸蒸日上的时候,没时间陪她回远在地球另一头的娘家,结果她给我生了一个女儿以后就死了,一直都没能回到她魂牵梦萦的大明国。我想了结她的心愿,就带着女儿按照我妻子告诉我的地理位置找过去,结果发现她的娘家是中国南京的一个名门望族。我把女儿带去见她母亲家的亲戚,他们高兴得不得了,用他们在当地的势力帮我在南京站稳脚跟,才有了你现在看到的‘英格兰首富’。”
“那么你的姻外甥女怎么会到欧洲来?”
“我在中国的时候,妃英天天缠着我,询问关于欧洲的事,结果我回欧洲的时候,她躲在我的船上一起跟来了。我打算过一阵子就把她送回去”
恐怕那个小姑娘不是对欧洲的异国风貌感兴趣,而是看上了年轻英俊的“姨父”吧?罗威烈主教一边打量俊美得惹人嫉妒的“斯第尔顿船长”一边恶毒地猜想。根据他从菲泽塔的话作出的推断,“斯第尔顿船长”至少也该有三十岁了,可眼前的人怎么看也不过十五岁左右。罗威烈主教看了看白晨。看他的身高,至少也该成年了,可看看那皮肤虽然是漂亮的古铜色,少了几分晶莹剔透的感觉,但是肌肤纹理细腻得简直和婴儿一样。难道和中国女人,就可以永葆青春?他确实听从远东回来的传教士说过,远东的黄种人看上去都至少比实际年龄年轻十岁,看来他的猜想是对的。中国女人可是个好东西。他一定要把那个女人弄到手。中国瓷器算什么?如果把一个能让人青春永驻的尤物献给教皇,他还愁没法当上枢机主教吗。
菲泽塔实在是慌了,没注意到罗威烈主教在打小算盘,自顾自往下说:“妃英是我的亲戚,而且是个贵族,不是可以送人的奴隶。而且我一直很反对奴隶贸易,我必须把她完整无缺地送回去,不然的话,您叫我怎么向我妻子的娘家人交代?”
“哦?”罗威烈主教刚回过神来,“原谅我,孩子,我不是有意让你想起伤心事来。请放心吧,我一定会帮你把礼物交到教宗手里,也会在教宗面前多多美言,尽力帮你把你的船员救出来。”
“谢谢。”菲泽塔像是筋疲力尽,在白晨手上借了把力才站起来,走路的时候要不是白晨扶着她,她可能就直接倒下了。
“你没事吧?他说什么了?”看菲泽塔脸色煞白,白晨忍不住开口。反正罗威烈主教肯定听不懂汉语,他也不必避讳什么。
“没什么。”菲泽塔的手在抖。
“他是不是提出了什么无耻的条件?”白晨听不懂菲泽塔和罗威烈主教说了些什么,但是能听懂他们多次提到“妃英”
菲泽塔没有说话,也没有点头,但是被她咬出血的下唇已经给了白晨肯定的回答。虽然罗威烈主教不再提关于妃英的事,她总觉得凶多吉少。
“你打算答应吗?”
她能不答应吗?罗宾懂得如何在各种情况下自保,约瑟和他在一起,安全问题也不大,更不用说还有“爱德华?达德利”的身份做他们的护身符。教廷要的是一个完整无缺的活生生的爱德华?达德利来篡取英格兰的王位,他们两个只要别让人看出哪个才是教廷要找的人,就应该不会有事,而糊弄人向来是罗宾的拿手好戏。菲泽塔担心的是范。庇护五世原本是宗教裁判所官出身,以对异端分子严酷而闻名。听说他还是无足轻重的年轻宗教审判官时,就曾经因为对待异教徒残忍得连教区主教都看不下去,二人产生龃龉,导致他被撤职。论严刑供,庇护五世远比区区那不勒斯总督有经验,她真怕等她找到办法救他们出来时,范已经被宗教裁判所层出不穷的各色刑具折磨成了一具残缺不全的死尸如果牺牲皇甫妃英,就能换来范的自由和安全,那就换吧。
离开罗威烈主教的家以后,菲泽塔终于支持不住,晕了过去。
拯救灵魂的最佳方法,就是给予肉体的苦难。虽然听不懂菲泽塔和白晨说了些什么,从菲泽塔的表情以及她和白晨说话时几乎要哭出来的语气,罗威烈主教不难判断出自己就算没有给她足够多的肉体苦难,也在精神上让她够痛苦了,从而大大拉近了她的灵魂和天堂之间的距离,让他非常有成就感。他拯救了她的灵魂,还没有收她一分钱,罗威烈主教觉得自己慷慨善良的品行简直堪称天主教神职人员的楷模,不让他做枢机主教,简直是天理难容。而且罗威烈主教只是提了提“斯第尔顿船长”的姻外甥女,居然就让“他”激动成这样,恐怕“他”也对自己的姻外甥女心怀不轨,只是不好意思明说罢了。新教徒果然是新教徒,居然在妻子死后,就对妻子娘家的晚辈心怀不轨,全然不顾二人相差多大年纪。罗威烈主教顿时觉得自己把那个中国姑娘从她的“姨父”手中“解救”出来、避免他们发生乱伦的丑行,是做了一件极为高尚的事。
注释:a.赎罪券亦称“赦罪符”拉丁文意为“仁慈”或“宽免”后被引申为免除赋税或债务。教皇代表的天主教会有赎人罪孽的资源,有让人死后升入天堂的钥匙,有权宣布参加十字军东征的人、到罗马朝圣的人都能够得到救赎。后来的教皇索性宣布不能前往罗马朝圣的人,可以支付相应的费用来获得救赎,并发行代表已经朝圣的文书。这种文书就被称为“赎罪券”但是到教皇利欧十世在位的时候,“赎罪券”已经变质为教廷的敛财手段。到1562年,因为更正教和罗马教都对赎罪券不满,天特大公会议决定停止赎罪券的发行。
b.《新约?马太福音》第十九章第二十三至二十四节:耶稣对门徒说,我实在告诉你们,财主进天国是难的。我又告诉你们,骆驼穿过针的眼,比财主进神的国还容易呢。