四个女孩,全都一手叉腰,一手提瓮,
    卡莉蒂,阿弥莫娜,阿加威和戴阿诺,
    她们成了奴隶,怎么也干不完活,
    整天从井边跑往漏水的酒桶。
    唉!粗陶磨肿了白嫩的肩膀,
    无力的手臂累得提不起陶罐:
    “洞穴啊,我们日夜把你啜饮的坏蛋,
    你无法止住的渴要我们怎样?”
    她们跌倒了,空桶吓坏了她们的心;
    可最年轻的妹妹,不那么哀伤,
    她唱起歌,恢复了姐姐的勇气和力量。
    这就是我们幻想的成果和天命:
    它们老是跌倒,年轻的希冀
    总对它们说:“姐姐们,让我们重新开始!”
    胡小跃译
    1希腊神话中埃及国王达那奥斯五十个女儿的总称,她们在婚礼之夜统统杀死了自己的丈夫,除了一个女儿之外。为此,她们被罚入地狱,每天往无底的酒桶里装水。“达娜伊特的酒桶”现在已成了一句成语,意为“做劳而无功的事”

章节目录

孤独与深思所有内容均来自互联网,一曲书屋只为原作者苏利·普吕多姆的小说进行宣传。欢迎各位书友支持苏利·普吕多姆并收藏孤独与深思最新章节