第237章
“给——”他递过来,斯拉文卡看看他,又看看那个写着“前夜”的剧本。
“这是场景剧本,页数不多,你要试镜的角色,你看——”他用手点了点划线的名字,“米瑟莉,你的角色,而这些标记——”他的手指移向对话段落前的圆形半打空符号,“这叫切读,你看到这个标记,就知道你要阅读剧本的进入点和退出点在什么地方,因为这只是部分场景剧本,文本信息并不连贯,所以会用到这个。”
“我明白了——”斯拉文卡有些心不在焉的回道,她如饥似渴地阅读剧本内容,不仅仅是出于新奇感。
“现在我来给你大致讲一下,当你去试镜时的流程,这样你就不会太慌张,镇定自若很符合这个角色的解读。”
斯拉文卡放下剧本,她看着他忽然笑了。
“怎么了?有哪里不对吗?”杰克似乎不确定自己要不要也跟着笑一下,他拿出手帕擦了擦脸上的汗。
“没什么……只是觉得你似乎对我拿到这个角色很有信念感。”斯拉文卡说。
“如果你能拿到这个角色,对我而言当然很棒,毕竟你是我推荐来的人选。”他抱住胳膊撑在桌子上,“你知道,我到现在都还没有实感。”
“什么?”斯拉文卡前倾身体,杰克的声音随着她这个动作变小了,“我到那家酒吧时,你刚好让那个男生滚开,我在吧台朝后看了一眼,而你就……你把他变成了一只猫,很潇洒地走了出去。我那时候看到你,我就觉得这个角色非你莫属,我就只是有这种直觉。”
“真神奇……”倘若她能拿到这个角色,她是不是还要感谢一下罗齐尔。“所以流程是什么?”
“噢——”他正了正身体,说回正题,“是这样的,开始试镜前你会跟其她演员待在一起,你们会按顺序挨个进场,一般来说这个顺序就是简历名单里的先后顺序,不出意外的话你应该就是最后一个。当你进去时,这里会有一个……”他想用一种通俗的方式来解释它,“一个男人,他会把你介绍给试镜的人,也就是导演他们。接着他们会开始跟你打招呼,会对你的简历内容进行提问,不必担心,有可能只是对某项内容感到好奇。在这之后,他们会给你一个信号,这样你就会知道你要开始表演独白了。”在斯拉文卡问他“独白”是什么之前,杰克接着解答道,“角色独白就是,当你读完这几页场景剧本后,依照你对这个人物的理解,以第一人称的视角来描述这个角色。”
斯拉文卡没太理解,她下意识的皱起眉头。
“你可以理解成,你一个人在那自言自语,用自己的话来叙述表达米瑟莉这个角色,通常都是大段的陈述,针对人物的剖析。”
“我好像明白了……”斯拉文卡缓缓说道,她拿起桌上的羽毛笔,将剧本翻了过去,“我能在上面写作吗?”
“当然。”
于是她在剧本的背面记下了刚才杰克对于独白一词的解答,为了防止自己会忘记,她把试镜流程也写了下来。
等斯拉文卡差不多写完后,杰克接着说,“当你说完独白以后,会有人问导演是否要进行切读,如果导演同意切读,那么你会跟他对几场戏。”
“你是说导演也会参演吗?”
“不不不……”杰克把剧本翻回来,指着上面米瑟莉名字下面一个叫奥斯特的人名说道,“导演只是代替奥斯特的演员跟你对这个台词,他只是单纯的构造一个对话场景,好让你能通过表演来完成这段对话。他不一定会把这几页上的所有场景都跟你对一遍,只是确定你是否适合这个角色。”
“我理解了。”斯拉文卡记下那段话,她等待着,但杰克似乎已经讲完了。
“这就是全部的了,”他说,“如果他们决定你可以出演,他们会在几天后写信联系你,这样你就算是拿到这个角色了。”
斯拉文卡看着自己记下的这些内容,思索了一阵,“我可以问一些问题吗?”
“当然,我会尽我所能帮你解答。”他爽朗的笑道。
“关于前夜这个电影,你说它改编自一本小说,我能问一下……”没等她说完,杰克从公文包里翻出一本小小的口袋书,封皮是黑色的,上面印着“苏醒前夜1”的鎏金文字。他递给斯拉文卡。
“你拿去看吧,反正剧组那还有。”
“这太——实在是太感谢你了,我甚至都不一定能拿到这个角色。”斯拉文卡翻开第一页扫了几眼。
“别这么说,你的对手也半斤八两。”他站起身,将公文包放在桌子上收拾了一下,“你还有别的疑问需要我帮你解答吗?因为我可能要回去了。”
“噢我没有了,非常感谢你汉克斯先生,我说真的。”斯拉文卡站起来,跟他握了握手。
“叫我杰克就好,希望我的直觉是对的,如果以后你成名,记得也分我些好处。”杰克笑了笑,合上公文包,在他将要离开之前,斯拉文卡叫住了他。
“你知道全英唯一一个巫师放映院在哪吗?”
“这么说你打算去看场电影喽?”他说着又打开公文包,从里面撕了一小块纸,把地址写在上面。
“就在伦敦市中心,明天他们应该会有排片,工作日就不好说了。”杰克说完跟斯拉文卡道了别,便移形离开了。
斯拉文卡抱着小说剧本走回霍格沃茨,一路上,她实在难掩激动的心情,她要尝试做一个完全新颖的事情,一个她从未体验过、经历过的事。不过在那之前,她必须做好万全的准备,她还不确定自己会不会对表演感兴趣,但她总归是想要得到这份工作的,她想拿到这个角色。
“这是场景剧本,页数不多,你要试镜的角色,你看——”他用手点了点划线的名字,“米瑟莉,你的角色,而这些标记——”他的手指移向对话段落前的圆形半打空符号,“这叫切读,你看到这个标记,就知道你要阅读剧本的进入点和退出点在什么地方,因为这只是部分场景剧本,文本信息并不连贯,所以会用到这个。”
“我明白了——”斯拉文卡有些心不在焉的回道,她如饥似渴地阅读剧本内容,不仅仅是出于新奇感。
“现在我来给你大致讲一下,当你去试镜时的流程,这样你就不会太慌张,镇定自若很符合这个角色的解读。”
斯拉文卡放下剧本,她看着他忽然笑了。
“怎么了?有哪里不对吗?”杰克似乎不确定自己要不要也跟着笑一下,他拿出手帕擦了擦脸上的汗。
“没什么……只是觉得你似乎对我拿到这个角色很有信念感。”斯拉文卡说。
“如果你能拿到这个角色,对我而言当然很棒,毕竟你是我推荐来的人选。”他抱住胳膊撑在桌子上,“你知道,我到现在都还没有实感。”
“什么?”斯拉文卡前倾身体,杰克的声音随着她这个动作变小了,“我到那家酒吧时,你刚好让那个男生滚开,我在吧台朝后看了一眼,而你就……你把他变成了一只猫,很潇洒地走了出去。我那时候看到你,我就觉得这个角色非你莫属,我就只是有这种直觉。”
“真神奇……”倘若她能拿到这个角色,她是不是还要感谢一下罗齐尔。“所以流程是什么?”
“噢——”他正了正身体,说回正题,“是这样的,开始试镜前你会跟其她演员待在一起,你们会按顺序挨个进场,一般来说这个顺序就是简历名单里的先后顺序,不出意外的话你应该就是最后一个。当你进去时,这里会有一个……”他想用一种通俗的方式来解释它,“一个男人,他会把你介绍给试镜的人,也就是导演他们。接着他们会开始跟你打招呼,会对你的简历内容进行提问,不必担心,有可能只是对某项内容感到好奇。在这之后,他们会给你一个信号,这样你就会知道你要开始表演独白了。”在斯拉文卡问他“独白”是什么之前,杰克接着解答道,“角色独白就是,当你读完这几页场景剧本后,依照你对这个人物的理解,以第一人称的视角来描述这个角色。”
斯拉文卡没太理解,她下意识的皱起眉头。
“你可以理解成,你一个人在那自言自语,用自己的话来叙述表达米瑟莉这个角色,通常都是大段的陈述,针对人物的剖析。”
“我好像明白了……”斯拉文卡缓缓说道,她拿起桌上的羽毛笔,将剧本翻了过去,“我能在上面写作吗?”
“当然。”
于是她在剧本的背面记下了刚才杰克对于独白一词的解答,为了防止自己会忘记,她把试镜流程也写了下来。
等斯拉文卡差不多写完后,杰克接着说,“当你说完独白以后,会有人问导演是否要进行切读,如果导演同意切读,那么你会跟他对几场戏。”
“你是说导演也会参演吗?”
“不不不……”杰克把剧本翻回来,指着上面米瑟莉名字下面一个叫奥斯特的人名说道,“导演只是代替奥斯特的演员跟你对这个台词,他只是单纯的构造一个对话场景,好让你能通过表演来完成这段对话。他不一定会把这几页上的所有场景都跟你对一遍,只是确定你是否适合这个角色。”
“我理解了。”斯拉文卡记下那段话,她等待着,但杰克似乎已经讲完了。
“这就是全部的了,”他说,“如果他们决定你可以出演,他们会在几天后写信联系你,这样你就算是拿到这个角色了。”
斯拉文卡看着自己记下的这些内容,思索了一阵,“我可以问一些问题吗?”
“当然,我会尽我所能帮你解答。”他爽朗的笑道。
“关于前夜这个电影,你说它改编自一本小说,我能问一下……”没等她说完,杰克从公文包里翻出一本小小的口袋书,封皮是黑色的,上面印着“苏醒前夜1”的鎏金文字。他递给斯拉文卡。
“你拿去看吧,反正剧组那还有。”
“这太——实在是太感谢你了,我甚至都不一定能拿到这个角色。”斯拉文卡翻开第一页扫了几眼。
“别这么说,你的对手也半斤八两。”他站起身,将公文包放在桌子上收拾了一下,“你还有别的疑问需要我帮你解答吗?因为我可能要回去了。”
“噢我没有了,非常感谢你汉克斯先生,我说真的。”斯拉文卡站起来,跟他握了握手。
“叫我杰克就好,希望我的直觉是对的,如果以后你成名,记得也分我些好处。”杰克笑了笑,合上公文包,在他将要离开之前,斯拉文卡叫住了他。
“你知道全英唯一一个巫师放映院在哪吗?”
“这么说你打算去看场电影喽?”他说着又打开公文包,从里面撕了一小块纸,把地址写在上面。
“就在伦敦市中心,明天他们应该会有排片,工作日就不好说了。”杰克说完跟斯拉文卡道了别,便移形离开了。
斯拉文卡抱着小说剧本走回霍格沃茨,一路上,她实在难掩激动的心情,她要尝试做一个完全新颖的事情,一个她从未体验过、经历过的事。不过在那之前,她必须做好万全的准备,她还不确定自己会不会对表演感兴趣,但她总归是想要得到这份工作的,她想拿到这个角色。